Vanad slängid, mis need on? Iga kümnendi kuulsaimad slängid
Sisukord
Vana släng on populaarsed väljendid, mis kuuluvad erinevatesse ajastutesse. Üldiselt on põlvkondadel raskusi üksteise mõistmisega, sest nad muudavad keelt aja jooksul. Sellest hoolimata on see tõeline nostalgiline reis, kui külastate uuesti kunagisi suhtlemisviise.
Seetõttu oleme selles sisukorras loetlenud vanu väljendeid erinevatest aastakümnetest. Lisaks võite teada mõningaid väljendeid, mida teie sugulased kasutavad ja millest te kunagi aru ei saanud. Kõige huvitavam on aga aru saada, kuidas inimesed loovad erinevatest sõnadest assotsiatsioone ja tähendusi.
Veelgi enam, on olemas mõned neologismid, st leiutatud sõnad, millel on konkreetne tähendus. Siiski jõuavad need lõpuks rahva maitsesse ja muutuvad populaarseks slängiks ja väljendusviisiks. Lõpuks vaadake allpool täielikku nimekirja vanadest slängidest:
Vaata ka: 20 uudishimu Brasiilia kohtaVana släng 1950. aastatest
- Bafafá: see on sama mis segadus või segadus;
- Barber: üldiselt viitab halvale juhile, kes ei oska korralikult sõita;
- Tooli tee: põhimõtteliselt peab kaua ootama;
- Tünni löömisest: teisisõnu öeldes, et miski on väga halb;
- Marki müts: ennekõike jäta võimalus kasutamata, tee end lolliks;
- Ootuses suu: veelgi enam on see siis, kui sa oled midagi saada;
Väljendid 1960. aastatest
- Hea välimus: eelkõige tähendab see, et inimene on ilus, hea välimusega.
- Borogodó: lühidalt öeldes on see sünonüümiks sarmile, sensuaalsusele
- Sprout: st. ilus tüdruk või poiss
- Bulhufas: esialgu tähendab see sama, mis nada, mitte midagi.
- Cafona: ennekõike on midagi cafona midagi moest välja läinud, kleepuv.
- Laua andmine: põhimõtteliselt tähendab see tantsimisest keeldumist.
- Duvi-de-o-dó: tähendab ka ägedalt kahtlema milleski;
- Tuli rõivastes: kasutatakse tavaliselt väljendusena keerulise olukorra või isiku kohta.
- Lelé da cuca: üldiselt tähendab see, et inimene, kes on "lelé da cuca", on keegi hull;
- Leib: teisisõnu, see on sama, mis ilus mees;
- Jutt: see on tühi jutt, millest ei tule midagi välja;
- Rasva säärel: kasutatakse selleks, et öelda, et inimene peab jooksma, kiirustama;
Vana släng 1970. aastatest
- Archibaldos: põhimõtteliselt viitab see fännidele, kes vaatavad mänge tribüünidelt;
- Raske riba: üldiselt on see sama, mis inimene või olukord, millega on raske toime tulla, või isegi ohtlik;
- Bicho-grilo: kasutatakse ka looduses viibivate inimeste ehk hipide määratlemiseks;
- Bidu: teisisõnu, see on sama, mis nutikas, arvustav inimene;
- Facetious: põhimõtteliselt konservatiivne inimene;
- Chacrinha: lühidalt öeldes on see sama, mis small talk, ilma igasuguse eesmärgita;
- Kukk: eriti väga tüütu, väljakannatamatu inimene;
- Chuchu ilu: teisisõnu, see on sama, mis öelda, et kõik on korras;
- Allapoole minek: esiteks viitab see raskustesse sattumisele;
- Grillida: üldiselt on see sama, mis olla millegi suhtes kahtlane;
- Patota: põhimõtteliselt on patota sõprade rühm;
- Tutu: lõpuks on raha slängis;
Väljendid 1980ndatest aastatest
- Kits: esiteks on kitse olemine sama, mis halb tuju;
- Veebilehel kena: põhimõtteliselt, s jääge lihtsalt rahulikuks ja lõdvestunud;
- Reisimine majoneesis: seda kasutatakse tavaliselt selleks, et öelda, et keegi kujutab absurdseid asju ette või on hajameelne;
- Whig: teisisõnu viitab väga tüütule, ärritavale inimesele;
- Naerda valjusti: see tähendab, naerda millegi üle palju;
Vana släng 1990. aastate kohta
- Tuned: esialgu on tuunitud inimene see, kes on asjadest aru saanud, kes mõistab;
- Vanamoodne: st midagi väga vana;
- Flirtimine: põhimõtteliselt on see flirtimise sünonüüm;
- Baranga: lühidalt, kasutatakse koleda naise kohta.
- Bolado (vihane): tähendab eelkõige ärritunud või vihane olla;
- Chavecar: see on ka sama, mis flirtimine või flirtimine;
- Seadusest: teisisõnu, see on sama, mis öelda, et midagi juhtub alati samamoodi;
- Võta maha: rohkem tähendab see, et saada mõni vajalik ese;
- Mauricinho: tavaliselt kasutatakse, et öelda, et keegi, tavaliselt poiss, on väga range;
- Patricinha: teisest küljest on patricinha mauricinho naiselik versioon;
- Pagar mico: tähendab eelkõige piinlikkust;
- Pindaíba: see tähendab, et kui sa oled pankrotis.
- Filmi põletada: esialgu tähendab see pildi rikkumist, millegi häbiväärse läbielamist;
- Xilindró: üldiselt on see släng vangla, vangla;
- Zoar: lõpuks on see sama, mis kellegi näoga mängimine või nalja tegemine, jama tegemine.
Vana släng 2000. aastatest
- Shake up: põhimõtteliselt tähendab see hea mulje jätmist.
- Beca: eelkõige on see sünonüüm ilusate ja korralike riiete jaoks.
- Bombado: lühidalt, viitab elavale kohale
- Busão: ka vana slängisõna bussi kohta.
- Caôzeiro: üldiselt viis viidata inimesele, kes valetab palju.
- Kulutab vetsu: see tähendab, et viibib koos paljude inimestega
- Teisisõnu tähendab see, et kõik on kontrolli all.
- Tá ligado?: uudishimulik, see on küsimus, et teada saada, kas inimene on midagi öeldut või tehtut mõistnud.
- X9: lõpuks, X9 on vilepuhuja, kes räägib saladusi ja ei suuda oma sõna pidada.
Muu vana släng
- Lahe: tähendab midagi, mis on hea ja ilus
- Puhas riba: põhimõtteliselt siis, kui oled ohust väljas.
- Rikkuda: ennekõike luua põhjus, panna see toimuma, juhtida tähelepanu.
- Chapa: ka sõbra kutsumise viis.
- De lascar: teisisõnu, see on nagu viitamine raskele olukorrale.
- Dondoca: lühidalt öeldes, šikk, kõrgseltskonna naine
- Fichinha: esiteks, see on omadussõna, mis kuulutab olukorra lihtsaks ja lihtsaks.
- Lainega kaasa minek: huvitaval kombel ei viita see surfamisele, vaid millegi järgimisele, nagu mere rütmile.
- Pé de valsa: ka viis öelda, et keegi tantsib hästi.
Kas sa teadsid vanu slängi? Siis loe magusast verest, mis see on?
Vaata ka: Mis on slängid? Iseloomustus, tüübid ja näited