Hen bratiaith, beth ydyn nhw? Yr enwocaf o bob degawd
Tabl cynnwys
Mae hen slang yn ymadroddion poblogaidd sy'n perthyn i wahanol gyfnodau. Yn gyffredinol, mae cenedlaethau'n cael anawsterau i ddeall ei gilydd oherwydd eu bod yn newid iaith dros amser. Er hyn, mae'n daith hiraethus iawn pan fyddwch chi'n ailymweld â'r ffyrdd o gyfathrebu yn yr hen ddyddiau.
Felly, yn y cynnwys hwn rydyn ni'n rhestru'r hen slang o wahanol ddegawdau. Hefyd, efallai eich bod chi'n gwybod rhai ymadroddion y mae aelodau'ch teulu yn eu defnyddio ac nad oeddech chi erioed wedi'u deall. Fodd bynnag, y peth mwyaf diddorol yw gweld sut mae pobl yn creu cysylltiadau ac ystyron o wahanol eiriau.
Gweld hefyd: 13 o arferion o'r Oesoedd Canol a fydd yn eich ffieiddio i farwolaeth - Cyfrinachau'r BydAr ben hynny, mae rhai neologismau, hynny yw, geiriau wedi'u dyfeisio sydd ag ystyr penodol. Fodd bynnag, yn y pen draw maent yn mynd i flas y bobl ac yn dod yn slang a mynegiant poblogaidd. Yn olaf, edrychwch ar restr gyflawn o'r hen slang isod:
Hen bratiaith o'r 1950au
- Bafafá: hynny yw, mae'r un peth â dryswch neu lanast;
- Barber: yn gyffredinol, mae'n cyfeirio at yrrwr drwg, nad yw'n gwybod sut i yrru'n iawn;
- Te wal: yn y bôn gorfod aros am amser hir;
- I naddu'r bibell: mewn geiriau eraill, i ddweud bod rhywbeth yn ddrwg iawn;
- Marc cap: yn anad dim, collwch gyfle, gwnewch ffwl ohonoch eich hun;
- Yn y geg aros: yn fwy felly, pan fyddwch ar fin cael rhywbeth;
Mynegiadau o'r 1960au
- Edrychiad da: yn gyntaf oll, mae'n golygu bod y person yn brydferth, gydag ymddangosiad da.
- Borogodó: yn fyr, mae'n gyfystyr â swyn, cnawdolrwydd
- Broto: hynny yw, merch neu fachgen hardd
- Bulhufas: ar y dechrau mae'n golygu'r un peth â dim byd, dim byd o gwbl.
- Tacky: yn anad dim, rhywbeth allan o ffasiwn, tacky yw peth tacky.
- Rhoi'r gorau iddi: Yn y bôn, mae'n golygu gwrthod dawnsio.
- Dovi-de-o-dó: hefyd yn golygu amau rhywbeth yn chwyrn;
- Tân mewn dillad: a ddefnyddir yn gyffredin fel mynegiant ar gyfer sefyllfa neu berson cymhleth.
- Lelé da cuca: yn gyffredinol mae'n golygu bod person lelé da cuca yn rhywun gwallgof, gwallgof;
- Bara: mewn geiriau eraill, yr un ydyw â dyn golygus;
- Sgwrs fach: hynny yw, siarad bach, na fydd yn arwain at unrhyw beth;
- Gwêr ar yr shins: arfer dweud bod yn rhaid i berson redeg, brysiwch;
Hen bratiaith o'r 1970au
- Arquibaldos: ar y dechrau, mae'n cyfeirio at y cefnogwyr sy'n gwylio'r gemau o'r standiau;
- Bar trwm: yn gyffredinol, mae'r un peth â pherson neu sefyllfa anodd delio â nhw, neu hyd yn oed beryglus;
- Bicho-crilo: a ddefnyddir hefyd i ddiffinio pobl sy'n hoffi aros ym myd natur, neu hipis;
- Bidu: mewn geiriau eraill, mae'r un peth â pherson clyfar, dywedwr ffortiwn;
- Grimace: person ceidwadol yn y bôn;
- Dod at ein gilydd: yn fyr mae'r un peth â sgwrssegur, diamcan;
- Galoshes diflas: yn anad dim, person annioddefol iawn;
- Harddwch Chuchu: mewn geiriau eraill, mae'r un peth â dweud bod popeth yn iawn;
- Mynd i lawr y draen: yn gyntaf, mae'n cyfeirio at gael niwed;
- Criced: yn gyffredinol, mae'r un peth â bod yn amheus o rywbeth;
- Patota: yn y bôn, grŵp o ffrindiau yw patota;
- Tutu: gair bratiaith am arian yw'r olaf;
Mynegiadau o'r 1980au
- Gafr: yn gyntaf oll, mae bod yn gafr yr un peth â bod mewn hwyliau drwg;
- Mewn braf: yn y bôn, dim ond sy'n golygu ymlacio;
- Teithio mewn mayonnaise: a ddefnyddir yn gyffredin i ddweud bod rhywun yn dychmygu pethau abswrd neu'n tynnu sylw;
- Petelho: mewn geiriau eraill, mae'n cyfeirio at berson annifyr, annifyr iawn;
- Cracio'r pig: hynny yw, chwerthin llawer am rywbeth;
Hen bratiaith y 1990au
- Mewn tiwn: ar y dechrau, person mewn tiwn yw rhywun sydd ar ben pethau, sy'n deall;
- Arch yr hen wraig: hynny yw, rhywbeth hen iawn;
- Azarar: yn y bôn, mae'n gyfystyr â fflyrtio;
- Baranga: yn fyr, fe'i defnyddir i gyfeirio at fenyw hyll
- Bolado: yn anad dim, mae'n golygu cynhyrfu neu ddig;
- Chavecar: yr un hefyd yw fflyrtio neu fflyrtio;
- Yn ôl y gyfraith: mewn geiriau eraill, mae'r un peth â dweud bod rhywbeth yn digwyddbob amser yn yr un modd;
- Tynnu: hyd yn oed yn fwy, mae'n golygu cael rhywfaint o eitem angenrheidiol;
- Mauricinho: a ddefnyddir yn gyffredin i ddweud bod rhywun, bachgen fel arfer, yn unionsyth iawn;
- Patricinha: ar y llaw arall, mae gennym patricinha fel y fersiwn benywaidd o mauricinho;
- Gwneud hwyl am ben: yn anad dim, mae'n golygu codi cywilydd arnoch chi'ch hun;
- Pindaíba: hynny yw, os ydych heb arian, torrodd.
- Llosgi'r ffilm: ar y dechrau, mae'n golygu difetha'r ddelwedd, mynd trwy rywbeth cywilyddus;
- Xilindró: yn gyffredinol, mae'n derm bratiaith am garchar, carchar;
- Gwatwar: yn olaf, mae'r un peth â chwarae neu wneud hwyl am ben rhywun, gwneud llanast.
Slang yr Hen 2000au
- Ysgwydwch hi: Yn y bôn mae'n golygu gwneud argraff dda.
- Beca: yn anad dim, mae'n gyfystyr â dillad neis a thaclus
- Bombado: yn fyr, mae'n cyfeirio at le bywiog
- Busão: hefyd yn hen derm bratiaith am ar y bws
- Caôzeiro: fel arfer ffordd o ddynodi rhywun sy'n dweud celwydd llawer
- Pasio'r olwyn: hynny yw, aros gyda llawer o bobl
- Tá dominyddu: yn geiriau eraill, mae'n ymwneud â chael popeth dan reolaeth
- Rydych chi'n gwybod?: yn rhyfedd iawn, mae'n gwestiwn i ddarganfod a oedd y person yn deall rhywbeth a gafodd ei ddweud neu ei wneud
- X9: yn olaf, mae X9 yn chwythwr chwiban, sy'n dweud cyfrinachau ac yn methu â chadw ei air
Slang arallhen
Felly, oeddech chi'n gwybod yr hen bratiaith? Yna darllenwch am Sweet Blood, beth ydyw? Beth yw'r esboniad ar Wyddoniaeth
Gweld hefyd: MSN Messenger - Cynnydd a Chwymp Negesydd y 2000au