Tarzan - Nguồn gốc, chuyển thể và những tranh cãi liên quan đến chúa sơn lâm

 Tarzan - Nguồn gốc, chuyển thể và những tranh cãi liên quan đến chúa sơn lâm

Tony Hayes

Tarzan là một nhân vật được tạo ra bởi nhà văn người Mỹ Edgar Rice Burroughs vào năm 1912. Lúc đầu, chúa sơn lâm xuất hiện lần đầu trên tạp chí All-Story Magazine, nhưng cuối cùng lại giành được cuốn sách của riêng mình vào năm 1914.

Kể từ đó, Tarzan đã xuất hiện trong hơn 25 cuốn sách, bên cạnh những truyện ngắn khác. Mặt khác, nếu tính cả sách bản quyền, của tác giả khác, và truyện chuyển thể, thì có rất nhiều tác phẩm đề cập đến nhân vật này.

Trong truyện, Tarzan là con trai của một cặp vợ chồng quý tộc người Anh . Ngay sau khi John và Alice Clayton bị khỉ đột sát hại ở bờ biển châu Phi, cậu bé bị bỏ lại một mình nhưng được lũ khỉ tìm thấy. Cuối cùng, anh ta được nuôi dưỡng bởi chú khỉ Kala và khi trưởng thành, anh ta kết hôn với Jane, người mà anh ta có một cậu con trai.

Tác phẩm chuyển thể từ Tarzan

Có ít nhất 50 bộ phim phỏng theo truyện Tarzan. Một trong những phiên bản chính là phim hoạt hình năm 1999 của Disney. Vào thời điểm phát hành, bộ phim này được coi là bộ phim hoạt hình đắt nhất từng được sản xuất, với chi phí xấp xỉ 143 triệu đô la Mỹ.

Phim có 5 bài hát gốc của Phill Collins, bao gồm các phiên bản do ca sĩ này thu âm trong các ngôn ngữ khác Ngoài tiếng Anh. Lần đầu tiên trong sự nghiệp, Collins đã thu âm các phiên bản của bài hát bằng tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Đức.

Xem thêm: Juno, ai vậy? Lịch sử của Nữ thần Hôn nhân trong Thần thoại La Mã

Trong phiên bản điện ảnh của Tarzan do MGM sản xuất, nhân vật gốc đã được sửa đổi rất nhiều. TạiVai diễn chúa sơn lâm của Johnny Weissmuller khác với trong tiểu thuyết, ở chỗ ông ấy duyên dáng và rất tinh tế.

Ngoài ra, một số câu chuyện đã trải qua những thay đổi nghiêm trọng. Trong câu chuyện “Con trai của Tarzan” năm 1939, chúa sơn lâm nên có một đứa con với Jane. Tuy nhiên, vì họ chưa kết hôn nên cơ quan kiểm duyệt đã ngăn cản cặp đôi có con ruột vì điều này được coi là ảnh hưởng tiêu cực đến phụ nữ.

Tranh cãi

Nhiều như đã viết một nhân vật sống và lớn lên trong rừng rậm châu Phi, Edgar Rice Burroughs chưa bao giờ đến châu Phi. Do đó, quan điểm của anh ấy về lục địa hoàn toàn bị bóp méo so với thực tế.

Ví dụ, trong số các tác phẩm của tác giả, có những nền văn minh đã mất và những sinh vật kỳ lạ, vô danh sống trên lục địa.

Hơn nữa, Lịch sử riêng của nhân vật gây nhiều tranh cãi theo các giá trị đương đại. Với cái tên có nghĩa là "người da trắng", Tarzan có nguồn gốc châu Âu cao quý và phải đối mặt với người da đen, người dân địa phương, bị coi là kẻ thù man rợ.

Mặc dù là người ngoài và là đối thủ của người bản địa nhưng nhân vật này vẫn được coi là vua của rừng xanh.

Xem thêm: Truyện ngắn kinh dị: Chuyện kinh hoàng dành cho người dũng cảm

Tarzan ngoài đời thực

Giống như trong tiểu thuyết, thực tế cũng có một số đứa trẻ lớn lên bên cạnh các loài động vật hoang dã. Một trong những người nổi tiếng nhất trong số họ là Marina Chapman.

Cô gái bị bắt cóc ở Colombia khi mới 4 tuổituổi, nhưng đã bị bọn bắt cóc bỏ rơi ngay cả khi đã trả tiền chuộc. Một mình trong rừng, cuối cùng cô tìm nơi trú ẩn với những con khỉ địa phương và học cách sống sót với chúng.

Trong một trong những tập của câu chuyện của mình, cô kể trong cuốn tự truyện “Cô gái không tên”, Marina kể rằng cô ấy cảm thấy buồn nôn với một loại trái cây và được cứu bởi một con khỉ già. Mặc dù có vẻ như muốn dìm chết cô, nhưng ban đầu, con khỉ muốn ép cô uống nước để hồi phục.

Marina Chapman đã sống với bầy khỉ trong 5 năm, cho đến khi cô được tìm thấy và bán cho một nhà chứa, từ đó anh trốn thoát được.

Những điều tò mò khác về chúa sơn lâm

  • Trong truyện tranh, Tarzan đã được chuyển thể bởi một số tác giả và họa sĩ khác nhau. Trong một câu chuyện năm 1999, anh đã liên minh với Batman để lấy lại kho báu bị đánh cắp từ một nhóm do Catwoman chỉ huy.
  • Tiếng kêu chiến thắng nổi tiếng của chúa sơn lâm đã được mô tả trong sách, nhưng nó chỉ có với bản chuyển thể cho rạp chiếu phim đã thành hình và trở thành một trong những dấu ấn chính của nhân vật.
  • Một điểm khác biệt quan trọng nữa của bản chuyển thể điện ảnh là việc đổi tên con khỉ từ Tarzan thành Cheetah. Trong bản gốc, tên cô ấy là Nikima.

Nguồn : Guia dos Curiosos, Legião dos Heróis, Risca Faca, R7, Infopedia

Hình ảnh : Tokyo 2020, Forbes, Slash Film, Mental Floss, TheĐiện Báo

Tony Hayes

Tony Hayes là một tác giả, nhà nghiên cứu và nhà thám hiểm nổi tiếng, người đã dành cả cuộc đời để khám phá những bí mật của thế giới. Sinh ra và lớn lên ở London, Tony luôn bị mê hoặc bởi những điều chưa biết và bí ẩn, điều này đã đưa anh vào hành trình khám phá những nơi xa xôi và bí ẩn nhất trên hành tinh.Trong suốt cuộc đời của mình, Tony đã viết một số cuốn sách và bài báo bán chạy nhất về các chủ đề lịch sử, thần thoại, tâm linh và các nền văn minh cổ đại, dựa trên những chuyến du lịch và nghiên cứu sâu rộng của ông để đưa ra những hiểu biết độc đáo về những bí mật lớn nhất của thế giới. Ông cũng là một diễn giả được săn đón và đã xuất hiện trên nhiều chương trình truyền hình và đài phát thanh để chia sẻ kiến ​​thức và chuyên môn của mình.Bất chấp tất cả những thành tựu của mình, Tony vẫn khiêm tốn và vững vàng, luôn mong muốn tìm hiểu thêm về thế giới và những bí ẩn của nó. Anh ấy tiếp tục công việc của mình ngày hôm nay, chia sẻ những hiểu biết và khám phá của mình với thế giới thông qua blog của mình, Bí mật của thế giới, đồng thời truyền cảm hứng cho những người khác khám phá những điều chưa biết và đón nhận điều kỳ diệu của hành tinh chúng ta.