Kırmızı Başlıklı Kız'ın gerçek hikayesi: masalın ardındaki gerçek
İçindekiler
Kırmızı Başlıklı Kız, var olan en kalıcı klasik çocuk masallarından biridir. Bu hikaye, tıpkı Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler, Külkedisi, Uyuyan Güzel, Peter Pan ve diğer birçok peri masalı gibi hayal gücümüzü şekillendirmiş ve hatta dünya çapında milyonlarca çocuğu etkileyen ahlaki dersler olarak hareket etmiştir. Ancak, bu masalda her şey tamamen büyülü değildir, birgerçek Kırmızı Başlıklı Kız, korkutucu ve ürkütücü, bu makalede kontrol edeceksiniz.
Masalın popüler versiyonları
Bu hikâyenin daha önceki versiyonları, Grimm Kardeşler'in yaygın olarak bilinen versiyonundan farklıdır.
Kısacası, bu hikayenin popüler versiyonunda kapüşonlu kırmızı bir pelerin (Charles Perrault'un Le Petit Chaperon Rouge versiyonuna göre) veya kapüşon yerine bir başlık (Grimm versiyonuna göre, Little Red-Cap olarak bilinir) giyen bir kız vardır.
Bir gün hasta büyükannesini ziyarete gider ve safça nereye gittiğini söylediği bir kurt ona yaklaşır. Masalın en popüler modern versiyonunda, kurt onun dikkatini dağıtır ve büyükannenin evine gider, içeri girer ve onu yer. Daha sonra büyükannenin kılığına girer ve kızı bekler, o da geldiğinde saldırıya uğrar.
Sonra kurt uykuya dalar, ancak bir oduncu kahraman ortaya çıkar ve baltayla kurdun karnında bir delik açar. Kırmızı Başlıklı Kız ve büyükannesi zarar görmeden dışarı çıkarlar ve kurdun vücuduna taşlar yerleştirirler, böylece uyandığında kaçamaz ve ölür.
Kırmızı Başlıklı Kız'ın gerçek hikayesi ve kökeni
"Kırmızı Başlıklı Kız "ın kökenleri 10. yüzyılda Fransa'da köylülerin anlattığı ve daha sonra İtalyanların yeniden ürettiği hikayeye kadar uzanır.
Buna ek olarak, benzer başlıklı başka versiyonlar da yaratıldı: "La Finta Nona" (Sahte Büyükanne) veya "Büyükannenin Hikayesi". Burada, büyükanneyi taklit eden kurdun yerini bir ogre karakteri alıyor.
Birçok tarihçi bu masallarda yamyamlıktan söz eder; kız büyükannesinin dişlerini pilav, etini biftek, kanını şarap sanır, yer içer, sonra da canavarla yatağa girer ve sonunda canavar tarafından öldürülür.
Kırmızı Başlıklı Kız'ın gerçek hikayesinin bazı versiyonları bile yasadışı imalar içermekte ve küçük kızın kurt tarafından kıyafetlerini çıkarıp ateşe atmasının istendiği bir sahne içermektedir.
Bazı halkbilimciler, Küçük Kırmızı'nın kurdun hile girişimini fark ettiği ve daha sonra kaçmak için büyükannesine "tuvalete gitmem gerekiyor" hikayesini uydurduğu hikayenin diğer Fransız folklor versiyonlarının kayıtlarının izini sürdüler.
Kurt isteksizce onaylar, ancak kaçmasını engellemek için onu bir iple bağlar, ancak yine de kaçmayı başarır.
İlginç bir şekilde, hikayenin bu versiyonları Kırmızı Başlıklı Kız'ı dehşetten kaçınmak için yalnızca zekasına güvenen cesur bir kahraman olarak tasvir ederken, Perrault ve Grimm tarafından yayınlanan daha sonraki "resmi" versiyonlarda onu kurtaran yaşlı bir erkek figürü - avcı - yer almaktadır.
Dünyanın dört bir yanındaki hikaye
"Kırmızı Başlıklı Kız "ın neredeyse 3.000 yıl öncesine dayanan çeşitli versiyonları vardır. Gerçekten de, Avrupa'da en eski versiyonun Ezop'a atfedilen MÖ 6. yüzyıldan kalma bir Yunan masalı olduğuna inanılmaktadır.
Çin ve Tayvan'da "Kırmızı Başlıklı Kız "a benzeyen bir hikaye vardır. "Büyükanne Kaplan" veya "Büyük Kaplan Teyze" olarak adlandırılır ve Qing Hanedanlığı'na (Çin'in son imparatorluk hanedanı) kadar uzanır. Motif, fikir ve karakterler neredeyse aynıdır, ancak ana düşman kurt yerine bir kaplandır.
Ayrıca bakınız: Dünyanın en uzun adamı ve en kısa kadını Mısır'da buluştu - Secrets of WorldCharles Perrault'un versiyonu
Fransız halkbilimci ve yazar Perrault'un 17. yüzyılda kaleme aldığı hikâyede, büyükannesinin adresini şaşkınlık içinde bir kurtla paylaşan genç bir köy komşusu yer alıyordu. Kurt daha sonra onun saflığından yararlanarak yatağa gitmesini istedi ve orada ona saldırıp yedi.
Perrault'un ahlak anlayışı, kurdu, genç kızları "yutmak" için barlara götüren yumuşak dilli bir aristokrata dönüştürür. Aslında bazı akademisyenler, masalın şiddetine bakarak bunun tecavüzle ilgili bir hikaye olduğunu savunmuşlardır.
"Kırmızı Başlıklı Kız "ın 17. yüzyıldaki Fransız uyarlamasında, kurt açıkça Fransız salonlarında dolaşan ve masum kızlara saldırmaya hazır bir baştan çıkarıcıdır. Bu nedenle, gerçek dünyadaki baştan çıkarma veya tecavüz olayları hakkında daha geniş bir mesaj iletmek için bir metafordur.
Grimm Kardeşler versiyonu
İki yüzyıl sonra, Grimm Kardeşler Perrault'un hikâyesini yeniden yazdılar. Ancak, hayvan postuna bürünmüş bir avcının kızı ve büyükannesini kurtardığı Küçük Kırmızı Şapka adlı kendi varyantlarını da yarattılar.
Kardeşler, Kırmızı Başlıklı Kız ve büyükannesinin önceki deneyimleriyle desteklenen bir strateji kullanarak başka bir kurt bulup öldürdükleri hikayenin bir cildini yazdılar.
Bu kez küçük kız çalılıktaki kurdu görmezden geldi, büyükanne onu içeri almadı, ancak kurt gizlice yaklaştığında, daha önce altına su dolu bir küvet yerleştirdikleri bacadan gelen sosis kokusuyla onu cezbettiler. Sonuç olarak, kurt içine daldı ve boğuldu.
Son olarak, 1857'de Grimm Kardeşler, diğer versiyonların karanlık tonlarını azaltarak masalı bugün bildiğimiz şekliyle tamamladılar. Onların uygulamaları, yapısöküm, Freudyen psikanaliz ve feminist eleştirel teoriye dayalı analizin ardından, popüler çocuk masalının oldukça rafine versiyonlarını üreten 20. yüzyıl yazarları ve uyarlayıcıları tarafından devam ettirildi.
Kırmızı Başlıklı Kız'ın gerçek hikayesini ilginç buldunuz mu? O zaman bir göz atın: Grimm Kardeşler - Yaşam öyküsü, referanslar ve ana eserler
Kaynaklar: World of Books, The Mind is Wonderful, Recreio, Adventures in History, Clinical Psychoanalysis
Ayrıca bakınız: Bozulmuş gıda: gıda kontaminasyonunun ana belirtileriFotoğraflar: Pinterest