Little Red Riding Hood True Story: The Truth Behind the Tale
Talaan ng nilalaman
Ang Little Red Riding Hood ay isa sa mga pinakamatagal na klasikong kuwento ng mga bata na umiiral. Ang kuwento, tulad ng Snow White at ang Seven Dwarfs, Cinderella, Sleeping Beauty, Peter Pan at marami pang ibang fairy tale, ay humubog sa ating mga imahinasyon at nagsilbing moral lessons na nakaimpluwensya sa milyun-milyong bata sa buong mundo. Ngunit, hindi lahat ay ganap na kaakit-akit sa kuwentong ito, mayroong isang tunay na kuwento ng Little Red Riding Hood, nakakatakot at nakakatakot, na susuriin mo sa artikulong ito.
Mga sikat na bersyon ng kuwento
Ang mga naunang bersyon ng kuwentong ito ay naiiba sa kilalang bersyon ng Brothers Grimm.
Sa madaling sabi, ang sikat na bersyon ng kuwentong ito ay nagtatampok ng isang batang babae na nakasuot ng pulang balabal na may hood (ayon sa Le Petit ni Charles Perrault Chaperon Rouge version) o isang cap sa halip na isang hood (ayon sa Grimm version, na kilala bilang Little Red-Cap).
Tingnan din: Bonnie at Clyde: Pinakatanyag na Mag-asawang Kriminal sa AmericaIsang araw pumunta siya para bisitahin ang kanyang lola na may sakit at nilapitan siya ng isang lobo. walang muwang na nagsasabi kung saan ito pupunta. Sa pinakasikat na modernong bersyon ng fairy tale, ginulo siya ng lobo at pumunta sa bahay ng lola, pinasok at nilalamon siya. Pagkatapos ay nagbalatkayo siya bilang isang lola at hinihintay ang batang babae, na inaatake din pagdating.
Pagkatapos ay nakatulog ang lobo, ngunit lumitaw ang isang bayani ng magtotroso at gumawa ng isang butas sa tiyan ng lobo gamit ang isang palakol. Si Little Red Riding Hood at ang kanyang lola ay lumabas na hindi nasaktan at nilagyan ng mga bato ang katawan ng lobo, upangna kapag nagising siya, hindi na siya makakatakas at mamamatay.
Tunay na kasaysayan at pinagmulan ng Little Red Riding Hood
Ang pinagmulan ng “Little Red Riding Hood” ay mula pa noong ika-10 siglo sa France, kung saan sinabi ng mga magsasaka ang kuwento na nang maglaon ay nagparami ang mga Italyano.
Dagdag pa rito, ang ilang iba pang mga bersyon na may katulad na pamagat ay nilikha: "La Finta Nona" (Ang huwad na lola) o "Ang kuwento ng ang lola”. Dito, pinapalitan ng karakter ng dambuhala ang lobo na gumagaya sa lola.
Sa mga kuwentong ito, maraming istoryador ang nagsasalita tungkol sa kanibalismo sa balangkas, dahil napagkakamalan ng batang babae ang ngipin ng kanyang lola bilang kanin, ang kanyang karne para sa steak at ang kanyang dugo na may alak, kaya kumain siya at umiinom, at pagkatapos ay tumalon sa kama kasama ang halimaw at nauwi sa pagpatay nito.
Ang ilang bersyon ng totoong kuwento ng Little Red Riding Hood ay may kasamang mga bawal na implikasyon at may kinalaman sa isang eksena kung saan ang maliit na batang babae ay hiniling ng lobo na hubarin ang kanyang mga damit at itapon ang mga ito sa apoy.
Ang ilang mga folklorist ay nagtunton ng mga talaan ng iba pang mga French folklore na bersyon ng kuwento, kung saan nakita ni Little Red ang pagtatangka ng lobo sa panlilinlang at pagkatapos ay nag-imbento ng kwentong "Kailangan kong gumamit ng banyo" para makatakas ang kanyang lola.
Atubiling pumayag ang lobo ngunit tinalian siya ng tali upang pigilan siyang tumakas, ngunit nagawa pa rin niya upang makatakas.
Kapansin-pansin, ang mga bersyong ito ng kuwento ay inilalarawan ang Little Red Riding Hood bilang isang pangunahing tauhang babaematapang na babae na umaasa lamang sa kanyang katalinuhan upang maiwasan ang kakila-kilabot, habang ang mga huling "opisyal" na bersyon na inilathala nina Perrault at Grimm ay kinabibilangan ng isang mas matandang lalaki na nagligtas sa kanya - ang mangangaso.
The Tale Around the World
May ilang bersyon ng "Little Red Riding Hood" na itinayo noong halos 3,000 taon. Sa katunayan, pinaniniwalaan na sa Europa, ang pinakalumang bersyon ay isang pabula ng Griyego mula sa ika-6 na siglo BC, na iniuugnay sa Aesop.
Sa China at Taiwan, mayroong isang kuwento na kahawig ng "Little Red Riding Hood" . Tinatawag itong "The Tiger Grandmother" o "Tiger Great Aunt" at nagsimula noong Qing Dynasty (huling imperial dynasty ng China). Ang motif, ideya at mga karakter ay halos magkapareho, ngunit ang pangunahing antagonist ay isang tigre sa halip na isang lobo.
Ang bersyon ni Charles Perrault
Ang bersyon ng folklorist at ang kuwento ng manunulat na Pranses na si Perrault sa Itinampok sa ika-17 siglo ang isang batang kapitbahay na batang babae na, sa hindi makapaniwala, ay ibinahagi ang address ng kanyang lola sa isang lobo. Pagkatapos ay pinagsasamantalahan ng lobo ang kanyang kawalang-muwang, hinihiling sa kanya na matulog, kung saan siya ay inaatake at kinakain.
Tingnan din: Tuklasin ang Transnistria, ang bansang hindi opisyal na umiiralAng moral ni Perrault ay naging isang malumanay na aristokrata na nang-aakit sa mga kabataang babae sa mga bar upang "lamunin" sila. Sa katunayan, ang ilang mga iskolar ay nagtalo na ito ay isang kuwento tungkol sa panggagahasa, dahil sa karahasan ng kuwento.
Noong ika-17 siglo na pagkakatawang-tao ng Pranses ng "Little Red Riding Hood", ang lobo ay malinaw naisang seducer na gumagala sa mga French salon na handang manghuli ng mga hindi mapag-aalinlanganang kabataang babae. Samakatuwid, ito ay isang metapora upang maghatid ng mas malawak na mensahe tungkol sa mga pagkakataon ng pang-aakit o panggagahasa sa totoong mundo.
Bersyon ng Brothers Grimm
Pagkalipas ng dalawang siglo, muling isinulat ng Brothers Grimm ang kuwento ni Perrault . Gayunpaman, gumawa din sila ng sarili nilang variant, na tinatawag na Little Red Cap, kung saan iniligtas ng isang fur hunter ang babae at ang kanyang lola.
Nagsulat ang magkapatid ng volume ng kuwento kung saan natagpuan ni Little Red Riding Hood at ng kanyang lola. at pumatay ng isa pang lobo gamit ang isang diskarte na suportado ng kanilang nakaraang karanasan.
Sa pagkakataong ito ay hindi pinansin ng batang babae ang lobo sa bush, hindi siya pinapasok ni lola, ngunit nang lumabas ang lobo, hinikayat nila siya ng ang kanilang amoy na sausage mula sa tsimenea kung saan inilagay ang isang bathtub na puno ng tubig. Bilang resulta, ang lobo ay lumubog dito at nalunod.
Sa wakas, noong 1857, natapos ng Brothers Grimm ang kuwento gaya ng alam natin ngayon, na binawasan ang madilim na tono ng iba pang mga bersyon. Ang pagsasagawa nito ay ipinagpatuloy ng mga manunulat at adaptor ng ikadalawampu siglo na, pagkatapos ng dekonstruksyon, pagsusuri batay sa Freudian psychoanalysis, at feminist critical theory, ay gumawa ng mga medyo pinong bersyon ng sikat na fairy tale ng mga bata.
So, Did nakita mo ang totoong kwento ng Little Red Riding Hood na kawili-wili? Well, tingnan ito sa ibaba: Brothers Grimm -Kuwento ng buhay, mga sanggunian at pangunahing mga gawa
Mga Pinagmulan: Mundo de Livros, The mind is wonderful, Recreio, Adventures in History, Clinical Psychoanalysis
Mga Larawan: Pinterest