アクセントのあるなし、どのように書かれているのでしょうか?

 アクセントのあるなし、どのように書かれているのでしょうか?

Tony Hayes

皆さんも一度はポルトガル語の罠にはまったことがあるのではないでしょうか。 それはきっと、ポルトガル語の文法が決して易しいとは言えないからです。 その結果、私たちは多くの落とし穴にはまり、間違いを起こしてしまいます。 よくあるのが「ジャムかゼリーか?

この言葉は、受験生や大学受験生を中心に、多くの人が不意打ちを食らう。 新正書法協定の主な変更点のひとつであるため、正しい綴りがわからないという人が多いのだ。 しかし、結局のところ、ジャムに訛りがあるかないか、なのだ。

ジャムってどう書くんですか?

新しい表記では、開放二重音 éu, ói, éi を持つパロキシトーン語の急性アクセントは削除されます。 これらの用語では、jam にはアクセントがありません。 ですから、もしまだ使っていたなら、そろそろやめましょう。 他の例も見てみましょう:

関連項目: 知っているようで知らない、自然に関する45の好奇心

昔のまま、今のまま

関連項目: 耳タコ - 原因、症状、治療法について解説します。

聴衆

アイデア・発想

プレミア/初演

英雄的な/英雄的な

タブロイド/タブロイド

ボアコンストリクター

おふざけ

ゼリーの意味

基本的にはクリーム状の砂糖やフルーツシロップで、ケーキやお菓子、トーストなどに使われます。 また、操作や調理によって得られるゼラチン状の物質であれば、モコトの調製や実験化学など、どんなものでもOK。

また、ゼリーは、柔らかいもの、ペースト状のもの、ゼラチン状のものなどの同義語であり、同様の文脈で比喩的に使われることもあります。

この記事を気に入ったなら、次の記事もおすすめです:「なぜ」を使うルールを知っていますか? クイズに挑戦して調べてみよう

出典:ストゥーディ

Image: Pinterest アナ・マリア・ブラガ・ヴェルデ・ヴィーダ

Tony Hayes

トニー・ヘイズは、世界の秘密を明らかにすることに生涯を費やしてきた有名な作家、研究者、探検家です。ロンドンで生まれ育ったトニーは、常に未知の神秘的なものに魅了され、地球上で最も辺鄙で謎に満ちた場所への発見の旅へと導かれました。トニーは生涯を通じて、歴史、神話、精神性、古代文明をテーマにしたベストセラーの本や記事を何冊も執筆し、その広範な旅と研究をもとに、世界最大の秘密に対する独自の洞察を提供してきました。彼は講演者としても人気があり、数多くのテレビやラジオ番組に出演して知識や専門知識を共有しています。あらゆる偉業にもかかわらず、トニーは謙虚で地に足のついた人物であり、常に世界とその謎についてもっと知りたいと熱望しています。彼は現在も仕事を続けており、ブログ「Secrets of the World」を通じて自身の洞察や発見を世界と共有し、未知の世界を探索し、地球の驚異を受け入れるよう他の人々にインスピレーションを与えています。