Uppruni 40 vinsælra brasilískra orðasambanda
Efnisyfirlit
Eins og sum orð sem við höfum þegar sýnt hér (smelltu til að muna), þá eru nokkur vinsæl orðatiltæki sem eru hluti af daglegu lífi okkar og sem við ímyndum okkur ekki einu sinni hvernig þau urðu til og oft, ekki einu sinni hvað þau þýða.
Gott dæmi um þessi vinsælu orðatiltæki eru þau sem hafa tvöfalda merkingu, falda merkingu á bak við orðin og vísa til hluta sem aðeins þeir sem eru fæddir hér (eða þar sem orðtökin eru upprunnin) skilja. .
“Búið til hópfjármögnun“, „enda á pizzu“, „snákurinn ætlar að reykja“ eru aðeins nokkrar af þessum orðatiltækjum sem þú munt sjá á listanum hér að neðan.
Sem þú hefur sjálfur þegar tekið eftir, margar af þessum orðasamböndum vinsælu merkinganna hafa vel þekkta merkingu, en fáir vita hvernig þær urðu til. Það er það sem við ætlum að komast að í dag, hér að neðan.
Skoðaðu uppruna nokkurra vinsælra brasilískra orðasambanda:
1. Hópfjármögnun
Eins og allir góðir Brasilíumenn er þetta ein af vinsælustu tjáningunum sem ættu að vera hluti af lífi þínu. En þetta er ekki núverandi orðatiltæki.
Tjáningin var búin til af Vasco aðdáendum, á 1920, þegar aðdáendur söfnuðu peningum til að dreifa meðal leikmanna, ef þeir unnu leikinn með sögulegu marki.
Gildið var innblásið af tölum úr dýraleiknum, til dæmis: 1 x 0 sigur skilaði kanínu, númer 10 í leiknum og sem táknaði, í peningum, 10 þúsund réis. kýrin vartil að eignast fleiri kálfa ákvað hann að fórna kálfi, yngsti sonur hans, sem var mjög hrifinn af dýrinu, var á móti því. Til einskis. Kálfurinn var færður til himna og drengurinn eyddi því sem eftir var ævinnar sitjandi við altarið „að hugsa um dauða kálfsins“.
26. Loforð fyrir ensku ver
Þetta er einhver sem gerir eitthvað af áhuga, hugsar bara um útlitið. Árið 1824, á tímabilinu við viðurkenningu á sjálfstæði okkar, gáfu Englendingar Brasilíu sjö ára frest til að afnema þrælaverslun.
Árið 1831, þegar tímabil Englendinga var að renna út, var Padre Feijó , þáverandi dómsmálaráðherra, samdi lög sem voru svo rugluð um dóminn og viðurlögin sem þrælakaupmenn voru lögð á að beiting þeirra var óframkvæmanleg; því var það „loforð fyrir Englendinga að sjá“.
27. Farðu í sturtu
Það er algengt orðatiltæki sem við notum þegar við erum pirruð út í einhvern. Talið er að lykt Portúgala, kæfð í fötum sem ekki var skipt oft um, ásamt skorti á baði, hafi gert indíána ógeð.
Þá voru indíánarnir, þegar þeir fengu nóg af því að fá skipanir frá kl. portúgalinn, sendur til að fara í bað.
28. Þeir sem eru hvítir skilja hvort annað
Þessi setning er önnur vinsæl orðatiltæki sem sagt er þegar einhver vill ekki taka afstöðu til máls. Við the vegur, þetta var ein af fyrstu refsingum sem beitt var á rasista, enn í18. öld.
Múlatforingi hersveitar átti í deilum við einn af mönnum sínum og kvartaði við yfirmann sinn, portúgalskan liðsforingja. Skipstjórinn krafðist refsingar yfir hermanninum sem hafði vanvirt hann. Til að bregðast við því heyrði hann eftirfarandi setningu á portúgölsku: „Þú sem ert brúnn, láttu það skiljast“.
Lögreglumaðurinn var reiður og áfrýjaði til æðra dómstóls, í persónu Dom Luís de Vasconcelos (1742) -1807), varakonungur í Brasilíu. Þegar Dom Luís frétti af staðreyndunum fyrirskipaði hann handtöku portúgalska lögreglumannsins sem fannst framkoma aðstoðarkonungsins undarleg. En, útskýrði Dom Luís: Við erum hvít, hér skiljum við hvort annað.
29. Að slá á prikið
Hugtakið þýðir sjúkrabíll og er upprunnið á þrælaskipum. Hinir handteknu blökkumenn vildu helst deyja meðan þeir fóru yfir og fyrir það hættu þeir að borða.
Svo var búið til „matstöngina“ sem var krossaður í munni þrælanna og sjómennirnir köstuðu sapa og angu í magann á ógæfumanninum, slær prikið.
30. Kostaði handlegg og fót
Þessi orðatiltæki er sögð vísa til mjög dýrra og óaðgengilegra verðs. Í stuttu máli má segja að villimannlegur siður frá mjög fornu fari gaf tilefni til notkunar þessa orðatiltækis.
Hún fólst í því að rífa úr sér augu steyptra valdhafa, stríðsfanga og fólks sem, vegna þess að þeir voru áhrifamiklir, ógnuðu stöðugleika nýrra valdamanna.
Þannig að borga eitthvað með tapinusjón varð samheiti við óhóflegan kostnað, sem enginn hafði efni á.
31. Gróf villa
Tjáningin sem vísar til grófrar eða fáránlegrar villu kom fram í Róm til forna með þríhyrningunni: valdi hershöfðingjanna var skipt í þrjár manneskjur.
Í fyrsta af þessum Triumvirates, við áttu: Gaius Júlíus, Pompejus og Crassus. Hinum síðarnefnda var falið að ráðast á lítinn bæ sem heitir Parthians. Hann var öruggur um sigur og ákvað að yfirgefa allar rómverskar formanir og tækni og ráðast einfaldlega á.
Auk þess valdi hann þrönga leið með lítið skyggni. Partharnir, jafnvel fleiri, náðu að sigrast á Rómverjum, hershöfðinginn sem leiddi hermennina var einn af þeim fyrstu sem féllu.
Síðan þá, alltaf þegar einhver hefur allt til að gera það rétt, en gerir heimskuleg mistök, höfum við segðu að þetta sé „gróf villa“.
32. Að hafa fyrir nælum
Þýðir að hafa peninga til að lifa af. Orðatiltækið á rætur sínar að rekja til þess tíma þegar nælur voru skrauthluti kvenna og þess vegna þýddi setningin peningana sem sparað var fyrir kaupin vegna þess að nælur voru dýr vara.
33. Frá tímum Maria Cachucha
Það er líka önnur tjáning sem vísar til eitthvað gamalt. Cachucha var gamall spænskur þriggja spora dans, þar sem dansarinn, við kastanettuhljóð, hóf dansinn í framsækinni hreyfingu, þar til hann endaði í fjörugri blaki.
34. Agrande
Það þýðir að lifa í vellystingum og prýði, það er að segja, það tengist lúxussiðum Jean Andoche Junot hershöfðingja, aðstoðarmanns Napóleons, sem kom til Portúgals í fyrstu innrás Frakka, og félaga hans, sem gengu um. klæddur í gala eða „stór“ um höfuðborgina.
35. Hlutir úr boga gömlu konunnar
Það þýðir uppfundna hluti og á uppruna sinn í Gamla testamentinu. Í stuttu máli má segja að bogi gömlu konunnar er regnbogi, eða himneskur bogi, og hann var merki sáttmálans sem Guð gerði við Nóa, samkvæmt biblíunni.
36. 171
Þýðir óheiðarlegt fólk eða aðstæður sem fela í sér „rullu“.
Sjá einnig: Jaguar, hvað er það? Uppruni, einkenni og forvitniÞetta er orðatiltæki sem er upprunnið í brasilísku hegningarlögum. Í 171. grein segir: „Að ná, sjálfum sér eða öðrum, ólöglegum ávinningi, öðrum til tjóns, framkallað eða haldið einhverjum í villu, með listum, brögðum eða öðrum sviksamlegum hætti“.
37 . Veggir hafa eyru
Það þýðir að það er betra að tjá sig ekki um ákveðnar aðstæður eða skoðanir, þar sem fólk getur verið að hlusta á.
Þetta er orðatiltæki sem finnast líka á öðrum tungumálum og er talið vera byggt á í persnesku spakmæli: "Múrarnir hafa mýs og mýs hafa eyru"
Önnur kenning um uppruna þessarar orðatiltækis segir að Katrín drottning de Medici hafi gert göt á veggi hennar höll til að hlusta á fólk tala.
38. Hvítur fíll
Þessi orðatiltæki þýðir einhverjar framkvæmdir eða yfirtökurdýrt og gagnslaust.
Uppruni þess nær aftur til Taílands til forna, þegar hvítir fílar voru heilög dýr og ef fundust ætti að gefa þeim konungi. Hins vegar var konungur vanur að færa nokkrum hirðmönnum þessi dýr, sem kröfðust mikils kostnaðar og vinnu.
39. Atkvæði Mínervu
Þýðir afgerandi atkvæði, jafntefli.
Sagan á bak við þessa tjáningu er rómversk aðlögun á grískri goðsögn sem segir frá dómi Orestesar, dauðlegs manns, eftir að hafa myrt móður sína og elskhugi hennar.
Með hjálp guðsins Apollons var Orestes dæmdur af 12 ríkisborgara dómnefnd, þó var það jafntefli. Til að rjúfa jafntefli greiddi gyðjan Aþena, Mínerva fyrir Rómverja, atkvæði sitt sem hreinsaði hina dauðlegu.
40. Haltu á kerti
Þessi orðatiltæki hefur ekki mjög ánægjulega merkingu fyrir þá sem gegna viðkomandi hlutverki. Merkingin er að vera meðal para, en vera einhleypur, bara að leita.
Uppruni orðatiltækisins er franskt og vísar til óvenjulegrar og vandræðalegrar aðstæðna sem kom upp í fortíðinni. Þjónarnir voru neyddir til að halda á lampum eða kertum fyrir yfirmenn sína á meðan þeir stunduðu kynlíf.
Svo viltu vita aðeins meira um uppruna þess sem við segjum í daglegu lífi? Hvaða önnur vinsæl orðasambönd myndir þú vilja vita upprunann á?
Nú, um efnið, þessi önnurefni getur líka verið góð leið til að láta tímann líða: 25 vinsæl orðatiltæki þýdd í myndir.
Heimild: Mundo Estranho
númer 25 í leiknum og nam því 25 þúsund réis, verðlaunin eftirsóttasta af leikmönnum.2. Grátandi pitangar
Það þýðir að kvarta. Bókin Locuções Tradicionais do Brasil segir að þessi setning hafi verið innblásin af portúgölsku orðatiltækinu „gráta blóðtár“. Pítangan, rauð, væri eins og blóðtár.
3. Arroz de festa
Orðtakið vísar til hrísgrjónabúðings, sem á 14. öld var nánast skylda eftirréttur í veislum, bæði fyrir Portúgala og Brasilíumenn. Það leið ekki á löngu þar til orðalagið var notað til að vísa til þess fólks sem saknar ekki einnar „munnlauss“.
4. Enda á pizzu
Hugtakið þýðir að eitthvað rangt verður órefsað og er einnig upprunnið í fótboltanum, nánar tiltekið á sjöunda áratugnum um liðsmál þegar hungrið dundi yfir og „alvarlegur“ fundurinn endaði á pítsustað.
Það var íþróttafréttamaður, Milton Peruzzi að nafni, sem fylgdi fundinum af Gazeta Esportiva, sem notaði orðatiltækið í fyrsta skipti í fyrirsögninni: „Palmeiras kreppan endar í pizzu“.
Hugtakið varð nátengd stjórnmálum árið 1992, með því að Fernando Collor, fyrrverandi forseti, var ákærður. Þar sem ferlið við að víkja forseta var enn nýtt í Brasilíu gerði flestir íbúanna það ekkigæti sagt hugtakið á ensku, svo ekki sé minnst á að margir trúðu því ekki að Collor yrði í raun refsað og enduðu á því að nota orðatiltækið.
5. Öskra til að drepa hund
Samkvæmt bókinni Scapegoat 2, eftir prófessor Ari Roboldi, geta hundar heyrt hljóð sem ekki heyrast í mannseyra, bæði lág og há tíðni.
Með viðkvæmum með því að heyra þannig gætu dýr í raun dáið úr heyranlegum hljóðum. Þetta myndi gerast vegna þess að í neyð myndu hundarnir geta rekast á vegginn til dauða.
6. Leiðinlegir galoshestar
Fyrir þá sem ekki vita eru galoshestar eins konar gúmmístígvél sem klæðast yfir skó á rigningardögum. Eins og skófatnaður, sem er til til að styrkja skó, væri þessi tegund af leiðindum styrkt, næstum óþolandi og ofurþolin.
7. Friend of the Onça
Friend of the Onça var persóna sem teiknarinn Andrade Maranhão skapaði fyrir plötufyrirtækið O Cruzeiro. Teiknimyndin dreifðist á árunum 1943 til 1961 og fjallaði um manneskju sem fann alltaf leið til að nýta sér aðra, setja vini sína í vandræðalegar aðstæður.
8. Veggir hafa eyru
Önnur vinsæl orðatiltæki sem er mikið notuð í Brasilíu, að segja að veggir séu með eyru þýðir að einhver gæti verið að hlusta á samtalið. Á þýsku, frönsku og kínversku eru orðatiltæki mjög lík þessu og hafa sömu merkingu, eins og: „Theveggir hafa rottur og rottur hafa eyru.“
Það eru líka þeir sem segja að þetta hafi verið orðatiltæki sem notað var til að vísa til Katrínu drottningar de Medici, eiginkonu Hinriks II Frakklandskonungs, sem var ofsækjandi húgenótanna og kom til að bora göt á hallarveggina til að heyra hvað fólkið sem hann grunaði var að segja.
9. Casa da Mãe Joana
Uppruni orðtaksins 'casa da Mãe Joana' leiðir okkur að sögu Joana, drottningar af Napólí og greifynju af Provence sem lifði á miðöldum á árunum 1326 til 1382.
Raunar, þegar hún var 21 árs að aldri, stofnaði Joan drottning forvitnileg lög sem settu reglur um starfsemi allra hóruhúsa í borginni Avignon í Frakklandi, þar sem hún bjó eftir að hafa verið sökuð um samsæri í Napólí gegn henni. líf eiginmannsins.
Í Portúgal varð til orðatiltækið „paço da Mãe Joana“, notað sem samheiti yfir hóruhús, þar sem sóðaskapur og óreiðu ríkja.
Sjá einnig: Troodon: snjöllasta risaeðla sem uppi hefur verið10. Bjöllunni bjargað
Svo virðist sem orðatiltækið hafi átt uppruna sinn í hnefaleikaleikjum, þar sem hnefaleikamaður sem er að tapa er hægt að bjarga með bjölluhljóðinu í lok hverrar umferðar.
En , auðvitað er önnur möguleg og furðulegri skýring sem talar um uppfinningu sem kallast "örugg kista". Þessi tegund af duftkerfum var notuð af fólki sem óttaðist að vera grafið lifandi og pantaði kistur með reipi sem var fest við bjöllu fyrir utan gröfina.Ef þeir vöknuðu gætu þeir sýnt lífsmark og verið teknir upp úr gryfjunni.
11. Leggðu hönd þína í eldinn
Þetta var tegund af pyntingum sem stundaðar voru á þeim tíma sem rannsóknarréttur kaþólsku kirkjunnar stóð yfir. Sá sem hlaut þessa tegund refsingar fyrir villutrú var með höndina vafin í tog og neyddist til að ganga nokkra metra með upphituðu járni.
Eftir þrjá daga var drátturinn rifinn af og hönd „villutrúarmannsins“ ” var skoðað: ef það var enn brennt var áfangastaðurinn gálginn. Hins vegar, ef þeir voru ómeiddir, þá var það vegna þess að manneskjan var saklaus (sem aldrei gerðist, ekki satt?).
Það er vegna þess að það að stinga hendinni í eldinn eða kveikja eld á hendurnar varð eins konar trúnaðarvottorðs .
12. Snúðu baiana
Hver aldrei? Orðatiltækið þýðir opinbert hneyksli og hefði átt uppruna sinn í karnivalsblokkunum í Rio de Janeiro í upphafi 20. aldar.
Það er sagt að á þeim tíma hafi sumir svindlarar notfært sér gleðskapinn til að klípa stúlknabotn frá skrúðgöngunum þar til capoeiristas fóru að klæða sig upp sem baianas til að vernda stelpurnar fyrir áreitni.
Þá, þegar einhver grunlaus fyndnimaður kom ljósinu fram, tók hann capoeira-högg og hver sem var að fara, aðeins sá „baiana to rotate“ án þess að skilja í raun hvað var í gangi.
13. Snákurinn mun reykja
Í ríkisstjórn Getúlio Vargas, í miðri síðari heimsstyrjöldinni, reyndi Brasilía að komast nær Bandaríkjunum og þegarÞýskalandi á sama tíma. Svo fóru þeir að segja að það væri auðveldara fyrir snák að reykja en fyrir Brasilíu að fara í stríðið.
En sannleikurinn er sá að við enduðum í miðjum átökum og studdum Bandaríkin. Til að bregðast við svívirðilegum orðrómi tóku brasilísku hermenn útrásarhersins síðan upp skjöld með reykandi snák sem tákn.
14. Santo do pau oco
Tjáningin kemur frá nýlendutímanum í Brasilíu, þegar skattar á hina og á gimsteina voru mjög háir. Svo, til að blekkja krúnuna, földu námumennirnir hluta af auðæfum sínum í santos sem voru með opi í skóginum og holan botn.
Þannig gátu þeir farið í gegnum steypuhúsin án þess að borga ógnvekjandi skatta, þar sem engan sem hann lagði áherslu á að dýrlingurinn væri borinn.
Vegna þess varð orðatiltækið „dýrlingur úr holum viði“ samheiti yfir lygi og hræsni.
15. Sýgur upp
Þetta er líka ein algengasta orðatiltækið sem við notum og vísar til sjálfsbjargar fólk sem reynir að þóknast einhverjum, venjulega öflugt eða í nafni einhvers efnislegs ávinnings.
Þetta orðatiltæki, samkvæmt því sem þeir segja, hefði hann fæðst í brasilíska kastalanum og var gælunafn sem gefið var lágt settum hermönnum sem höfðu skyldu til að bera töskur með vistum í ferðum og herferðum hersins.
16 . É da Tempo do Onça
Þetta er orðatiltæki sem margir nota rangt,með því að skipta Onça út fyrir „Ronca“. Tilviljun er sagður vísa til mjög fornaldar og sem viðheldur ákveðnum hefðum þess tíma, sem ekki eru lengur til.
Í stuttu máli er þessi setning frá tímum Luís Vahia Monteiro skipstjóra, landstjóra í Ríó. frá janúar 1725 til 1732. Gælunafn hans var Onça. Í bréfi sem hann skrifaði til konungs Dom João VI, lýsti Onça því yfir að „Í þessu landi stela allir, aðeins ég steli ekki“.
17. Taktu föðurinn af gálganum
Í grundvallaratriðum þýðir þetta orðatiltæki að vera að flýta sér. Setningin nær aftur til þess að Santo Antônio, þar sem hann var í Padúa, þurfti að fara í flýti til Lissabon til að frelsa föður sinn úr gálganum, þekktri goðsögn.
Þess vegna arfleiddi þessi staðreynd okkur orðatiltækið að kemur fram að fólk hlaupi sem „sem mun taka föðurinn úr gálga“.
18. Að yfirgefa frönsku leiðina
Hefur þú einhvern tíma yfirgefið stað án þess að kveðja? Þetta er einmitt það sem að fara út í franska þýðir. Talið er að þetta orðatiltæki eigi uppruna sinn í frönskum sið eða frá orðatiltækinu „útgöngufrjáls“, sem gefur til kynna tollfrjálsa vörur sem ekki þarf að athuga.
Á hinn bóginn setja sumir vísindamenn fram á tilkomu orðatiltækið á tímum innrása Napóleons á Íberíuskaga (1810-1812).
19. Að koma hlutunum í lag
Tjáningin sem þýðir að leysa deilur á sér mjög fornaldarlegan uppruna. Í stuttu máli er talið að fyrsti veitingastaðurinn hafi verið opnaður í Frakklandi árið 1765.
Hann var stofnaðurfrá upphafi að reikningurinn yrði greiddur eftir að viðkomandi hefði borðað. Hins vegar, þegar eigandinn eða þjónninn kom til að sækja reikninginn og viðskiptavinurinn var enn ekki búinn að borða, voru hreinu diskarnir sönnun þess að hann skuldaði ekkert.
20. Versti blindi maðurinn er sá sem vill ekki sjá
Tjáningin vísar til þess sem neitar að sjá sannleikann. Það á rætur að rekja til ársins 1647, þegar læknirinn Vincent de Paul D'Argenrt í Nimes, Frakklandi, við háskólann á staðnum, framkvæmdi fyrstu glæruígræðsluna á bónda að nafni Angel.
Þetta var læknisfræðilegur árangur hjá tíma, nema Angel, sem um leið og hann gat séð var skelfingu lostinn yfir heiminum sem hann sá. Sagði að heimurinn sem hann ímyndaði sér væri miklu betri.
Þannig að hann bað skurðlækninn um að stinga úr sér augun. Málið endaði fyrir dómi í París og í Vatíkaninu. Angel vann málið og fór í sögubækurnar sem blindi maðurinn sem neitaði að sjá.
21. Þar sem Júdas missti stígvélin sín
Hið vinsæla orðatiltæki vísar til fjarlægs, óaðgengilegrar stað. Samkvæmt biblíunni, eftir að hafa svikið Jesú og fengið 30 silfurpeninga, féll Júdas í þunglyndi og sektarkennd, framdi sjálfsmorð með því að hengja sig í tré.
Það kemur í ljós að hann drap sjálfan sig án stígvéla sinna. Og myntin fundust ekki hjá honum. Fljótlega fóru hermennirnir í leit að stígvélum Júdasar, þar sem peningarnir yrðu líklega.
22. Hver á ekki hund veiðir með kött
Í grundvallaratriðumþað þýðir að ef þú getur ekki gert eitthvað á einn hátt geturðu reynt að gera það á annan hátt. Reyndar hefur orðatiltækið, með árunum, orðið úrelt. Upphaflega var sagt „hver á ekki hund, veiðir eins og köttur“, það er að laumast, lævíslega og svikullega eins og kettir gera.
23. Úr snúinni skóflu
Tjáningin vísar til ævintýragjarns, hugrakkurs, heppins eða klárs einstaklings. Hins vegar er uppruni orðsins í tengslum við hljóðfærið, skófluna. Þegar skóflunni er snúið niður á við, snýr að jörðu, er hún ónýt, yfirgefin fyrir vikið af flakkara, óábyrga, óhreyfanlega manninum.
Þetta er ein af merkingunum sem hefur breyst mikið í gegnum tíðina og í dag hefur eigin skilningi.
24. Nhenhenhém
Þetta er önnur fræg vinsæl tjáning og þýðir leiðinlegt samtal, í vælandi, pirrandi, einhæfum tón. Tilviljun, þetta orðatiltæki á uppruna sinn í menningu frumbyggja þar sem Nheë, í Tupi, þýðir að tala.
Svo þegar Portúgalar komu til Brasilíu skildu þeir ekki þetta undarlega tal og sögðu að Portúgalar héldu áfram að segja “ nhen-nhen-nhen”.
25. Að hugsa um dauða kálfsins
Tjáningin vísar til þess að vera hugsi eða aðskilinn. Uppruni þess liggur í trúarbrögðum. Áður fyrr var kálfinn dýrkaður af Hebreum þegar þeir fluttu frá trú sinni og við önnur tækifæri fórnuðu Guði á altari.
Þegar Absalon, fyrir ekki