Piroska igazi története: az igazság a mese mögött

 Piroska igazi története: az igazság a mese mögött

Tony Hayes

A Piroska az egyik legmaradandóbb klasszikus gyermekmese. A történet, akárcsak a Hófehérke és a hét törpe, Hamupipőke, Csipkerózsika, Csipkerózsika, Pán Péter és sok más mese, formálta a képzeletünket, sőt erkölcsi tanulságként hatott gyermekek millióira világszerte. De nem minden abszolút varázslatos ebben a mesében, van egyigazi Piroska, ijesztő és hátborzongató, amit ebben a cikkben megnézhetsz.

Lásd még: Ho'oponopono - A hawaii mantra eredete, jelentése és célja

A mese népszerű változatai

A történet korábbi változatai eltérnek a Grimm testvérek által közismert változattól.

Röviden, a mese népszerű változatában egy lány piros köpenyt visel, csuklyával (Charles Perrault Le Petit Chaperon Rouge című változata szerint), vagy csuklya helyett sapkát (a Grimm-féle változat szerint, amely Kis Piros Sapka néven ismert).

Egy nap meglátogatja beteg nagymamáját, és egy farkas közeledik felé, akinek a lány naivan elmondja, hogy hová megy. A mese legnépszerűbb modern változatában a farkas eltereli a lány figyelmét, és a nagymama házához megy, belép és felfalja őt. Ezután a nagymamának álcázza magát, és megvárja a lányt, akit szintén megtámad, amikor megérkezik.

Ekkor a farkas elalszik, de megjelenik egy favágó hős, aki egy fejszével nyílást vág a farkas hasába. Piroska és a nagymamája sértetlenül kijutnak, és köveket tesznek a farkas testére, hogy amikor az felébred, ne tudjon elmenekülni, és meghaljon.

Piroska igazi története és eredete

A "Piroska" eredete a 10. századra nyúlik vissza Franciaországban, ahol a parasztok mesélték el a történetet, amelyet később az olaszok is átvettek.

Ezen kívül még néhány hasonló című változat is készült: "La Finta Nona" (A hamis nagymama) vagy "A nagymama története". Itt a nagymamát utánzó farkast egy ogre karaktere helyettesíti.

Ezekben a mesékben sok történész kannibalizmusról beszél a cselekményben, hiszen a lány a nagyanyja fogait rizsre, húsát steakre, vérét pedig borra téveszti, tehát eszik és iszik, majd ágyba ugrik a fenevaddal, és végül az öli meg.

Még a Piroska történetének egyes változatai is tartalmaznak tiltott vonatkozásokat, és tartalmaznak egy jelenetet, amelyben a farkas arra kéri a kislányt, hogy vegye le a ruháit, és dobja a tűzbe.

Egyes folkloristák a történet más francia folklórváltozatainak feljegyzéseit is nyomon követték, amelyekben Piroska észreveszi a farkas cselvetési kísérletét, majd a menekülés érdekében kitalál egy "sürgősen ki kell mennem a mosdóba" történetet a nagymamájának.

A farkas vonakodva beleegyezik, de megkötözi a lányt egy zsinórral, hogy megakadályozza a szökését, de a lánynak mégis sikerül megszöknie.

Érdekes, hogy a történet ezen változatai Piroskát bátor hősnőnek ábrázolják, aki kizárólag az eszére hagyatkozva kerüli el a borzalmakat, míg a Perrault és Grimm által kiadott későbbi "hivatalos" változatokban egy idősebb férfi figura - a vadász - is szerepel, aki megmenti őt.

A történet a világ körül

A "Piroska" több változata is létezik, amelyek közel 3000 éves múltra tekintenek vissza, sőt, úgy vélik, hogy Európában a legrégebbi változat egy görög mese a Kr. e. 6. századból, amelyet Aesopusnak tulajdonítanak.

Kínában és Tajvanon létezik egy történet, amely hasonlít a "Piroska" történetére. A "Tigris nagymama" vagy "Tigris nagynéni" a neve, és a Csing-dinasztia (Kína utolsó császári dinasztiája) idejéből származik. A motívum, az ötlet és a szereplők szinte azonosak, de a fő ellenfél farkas helyett egy tigris.

Charles Perrault változata

Perrault francia néprajzkutató és író 17. századi változatában a történet főszereplője egy fiatal falusi szomszéd, aki hitetlenkedve megosztja nagyanyja címét egy farkassal, aki aztán kihasználja a lány naivitását, és ágyba hívja, ahol megtámadja és felfalja.

Perrault erkölcsössége a farkast halk szavú arisztokratává változtatja, aki fiatal lányokat csábít el a bárokba, hogy "felfalja" őket. Valójában néhány tudós azt állította, hogy ez a történet a nemi erőszakról szól, tekintettel a mese erőszakosságára.

A "Piroska" 17. századi francia megtestesülésében a farkas egyértelműen egy csábító, aki a francia szalonokban járkál, készen arra, hogy lecsapjon a gyanútlan lányokra. Ez tehát egy metafora, amely szélesebb körű üzenetet közvetít a csábítás vagy nemi erőszak valós világbeli előfordulásairól.

A Grimm testvérek változata

Két évszázaddal később a Grimm testvérek átírták Perrault történetét, de megalkották a saját változatukat is, amely a Piros sapka címet viseli, és amelyben egy állatbőrbe bújt vadász menti meg a kislányt és nagyanyját.

A testvérek megírták a történet egy kötetét, amelyben Piroska és nagymamája egy korábbi tapasztalataik által alátámasztott stratégiával találnak és ölnek meg egy másik farkast.

Ezúttal a kislány nem vett tudomást a farkasról a bokorban, a nagymama nem engedte be, de amikor a farkas odalopakodott, kolbászszaggal csalogatták ki a kéményből, amely alá korábban egy vízzel teli fürdőkádat helyeztek. Ennek következtében a farkas belevetette magát és megfulladt.

Végül 1857-ben a Grimm testvérek befejezték a mesét a ma ismert formában, csökkentve a többi változat sötét felhangjait. Gyakorlatukat a 20. századi írók és feldolgozók folytatták, akik a dekonstrukció, a freudi pszichoanalízisre épülő elemzés és a feminista kritikai elmélet nyomán a népszerű gyermekmese meglehetősen kifinomult változatait készítették el.

Szóval, érdekesnek találtad Piroska igaz történetét? Akkor nézd meg: Grimm testvérek - élettörténet, referenciák és fő művek.

Lásd még: 15 otthoni jogorvoslatok gyomorégés: bizonyított megoldások

Források: Könyvek világa, Az elme csodálatos, Recreio, Kalandozások a történelemben, Klinikai pszichoanalízis

Fotók: Pinterest

Tony Hayes

Tony Hayes egy neves író, kutató és felfedező, aki életét a világ titkainak feltárásával töltötte. Londonban született és nőtt fel, Tonyt mindig is lenyűgözte az ismeretlen és titokzatos, ami felfedezőútra vezette a bolygó legtávolabbi és legrejtélyesebb helyeire.Élete során Tony számos bestseller könyvet és cikket írt történelem, mitológia, spiritualitás és ősi civilizációk témáiról, kiterjedt utazásaira és kutatásaira támaszkodva, hogy egyedülálló betekintést nyújtson a világ legnagyobb titkaiba. Emellett keresett előadó, és számos televíziós és rádiós műsorban szerepelt, hogy megossza tudását és szakértelmét.Minden teljesítménye ellenére Tony továbbra is alázatos és megalapozott, mindig alig várja, hogy többet megtudjon a világról és annak titkairól. Munkáját ma is folytatja, meglátásait és felfedezéseit a világ titkai című blogján keresztül megosztja a világgal, és inspirál másokat az ismeretlen felfedezésére és bolygónk csodájának befogadására.