Tùs 40 abairtean Brazilach mòr-chòrdte

 Tùs 40 abairtean Brazilach mòr-chòrdte

Tony Hayes

Coltach ri cuid de na faclan a tha sinn air sealltainn an seo mu thràth (cliog airson cuimhneachadh), tha abairtean mòr-chòrdte ann a tha nam pàirt de ar beatha làitheil agus nach bi sinn eadhon a’ smaoineachadh ciamar a thàinig iad gu bith agus, gu tric, chan e eadhon dè tha iad a' ciallachadh.

'S e deagh eisimpleir de na h-abairtean cumanta seo an fheadhainn aig a bheil brìgh dhùbailte, brìgh falaichte air cùlaibh nam faclan agus a tha a' toirt iomradh air rudan nach tuig ach an fheadhainn a rugadh an seo (no cò às a thàinig na briathran) .

Se “Dèan maoineachadh-sluaigh”, “crìoch air piotsa”, “tha an nathair a’ dol a smocadh” dìreach cuid de na h-abairtean seo a chì thu san liosta gu h-ìosal.

As tha thu fhèin air mothachadh mu thràth, gu bheil brìgh aithnichte aig mòran de na h-abairtean mòr-chòrdte seo, ach chan eil mòran dhaoine eòlach air mar a thàinig iad gu bith. Sin a tha sinn a' dol a dh'fhaighinn a-mach an-diugh, gu h-ìosal.

Thoir sùil air cò às a thàinig abairtean Brazilach mòr-chòrdte:

1. Sluagh-mhaoineachadh

Mar a h-uile Brazilian math, is e seo aon de na h-abairtean mòr-chòrdte a bu chòir a bhith mar phàirt de do bheatha. Ach, chan e abairt gnàthach a tha seo.

Chaidh an abairt a chruthachadh le luchd-leantainn Vasco, anns na 1920n, nuair a thog luchd-leantainn airgead airson a sgaoileadh am measg nan cluicheadairean, nam buannaicheadh ​​​​iad an geama le sgòr eachdraidheil.

Chaidh an luach a bhrosnachadh le àireamhan bho gheama nam beathaichean, mar eisimpleir: thug buaidh 1 x 0 coineanach, àireamh 10 sa gheama agus a bha a’ riochdachadh, ann an airgead, 10 mìle reis. bha a' bhò anair tuilleadh laoigh a bhi aige, chuir e roimhe laogh a ìobradh, bha a mhac a b'òige, air an robh mòr mheas air a' bheathach, 'na aghaidh. Gu dìomhain. Chaidh an laogh a thairgsinn do neamh agus chuir an gille seachad an còrr dhe bheatha na shuidhe ri taobh na h-altarach “a’ smaoineachadh mu bhàs an laoigh”.

26. Gealltanas airson Beurla ver

Seo cuideigin a nì rudeigin gun ùidh, a’ smaoineachadh dìreach air coltas. Ann an 1824, fhad 'sa bha sinn ag aithneachadh ar neo-eisimeileachd, thug na Sasannaich ùine de sheachd bliadhna do Bhrasil airson cur às do mhalairt nan tràillean.

Ann an 1831, nuair a bha an ùine a thug na Sasannaich gu bhith a' tighinn gu crìch, bha Padre Feijó , aig an àm sin Ministear a’ Cheartais, dreachd de lagh a bha cho troimh-chèile mun bhreithneachadh agus na peanasan a chaidh a chuir air luchd-malairt thràillean is nach robh e do-dhèanta a chleachdadh; mar sin bha e na “ghealladh do na Sasannaich fhaicinn”.

27. Rach gabh fras

Is e abairt cumanta a bhios sinn a’ cleachdadh nuair a bhios sinn iriosal le cuideigin. Thathar a’ creidsinn gun tug fàileadh nam Portagail, air a chòmhdachadh ann an aodach nach deach atharrachadh gu tric, còmhla ri gainnead ionnlaid, na h-Innseanaich tàmailteach.

An uairsin, nuair a bha na h-Innseanaich sgìth de bhith a’ faighinn òrdughan bho na Portuguese, air a chuir gu falbh a ghabhail ionnlaid.

28. Bidh iadsan a tha geal, a’ tuigsinn a chèile

Tha an abairt seo na abairt mòr-chòrdte eile air a ràdh nuair nach eil cuideigin airson suidheachadh a ghabhail air cùis. Co-dhiù, b’ e seo aon de na ciad pheanas a chaidh a chuir air gràin-cinnidh, a tha fhathast anns an18mh linn.

Bha argamaid aig caiptean mulatto de rèisimeid ri fear de na fir aige agus rinn e gearan ris an àrd-oifigear aige, oifigear Portagail. Dh'iarr an sgiobair peanas air an t-saighdear air an robh eas-urram air. Mar fhreagairt, chuala e an t-seantans a leanas ann am Portagailis: “Sibhse a tha donn, tuigibh a chèile.”

Bha an t-oifigear feargach agus rinn e ath-thagradh chun na cùirte as àirde, ann am pearsa Dom Luís de Vasconcelos (1742). -1807), iar-cheannard Bhrasil. Nuair a dh'ionnsaich e na fìrinnean, dh'òrdaich Dom Luís an t-oifigear à Portagal a chur an grèim a bha a' faicinn sealladh an neach-ionaid neònach. Ach, thuirt Dom Luis: Tha sinn geal, an seo tha sinn a' tuigsinn a chèile.

29. A’ bualadh air a’ mhaide

Tha an abairt a’ ciallachadh carbad-eiridinn agus thàinig e bho thùs air soithichean thràillean. B' fheàrr leis na dubh-dhubh a chaidh a ghlacadh bàs fhaighinn air an t-slighe tarsainn agus, airson sin, sguir iad a dh'itheadh.

Mar sin, chaidh am “bata ithe” a chruthachadh, a chaidh tarsainn ann am beul nan tràillean agus thilg na seòladairean sapa agus angu ri damh an neo-ghoirt, a' bualadh a' mhaide.

30. Cosg gàirdean is cas

Thathas ag ràdh gu bheil an abairt seo a’ toirt iomradh air prìsean a tha gu math daor agus do-ruigsinneach. Ann an ùine ghoirid, thug gnàth- achadh borb o'n t-seann aimsir feum a' chainnte so.

B' e a bh' ann a bhith a' spìonadh a-mach sùilean riaghladairean tasgaidh, prìosanaich cogaidh agus daoine a bha, a chionn 's gu robh iad buadhach, a' bagairt an seasmhachd an luchd-còmhnaidh ùr cumhachd.

Mar sin, rudeigin a phàigheadh ​​leis a' challdh'fhàs an sealladh co-ionnan ri cus chosgais, nach b' urrainn duine sam bith a phàigheadh.

31. Mearachd iomlan

Nochd an abairt a bha a’ toirt iomradh air mearachd mhòr neo neo-làthaireach anns an t-seann Ròimh leis an Triumvirate: bha cumhachd nan seanalairean air a roinn le triùir.

Anns a’ chiad fhear de na Triumvirates sin, tha sinn bha: Gaius Julius, Pompey agus Crassus. Chaidh iarraidh air an fhear mu dheireadh ionnsaigh a thoirt air baile beag ris an canar na Parthians. Misneachail de bhuaidh, chuir e roimhe a h-uile cruth agus dòigh-obrach Ròmanach a thrèigsinn agus dìreach ionnsaigh a thoirt.

A bharrachd air an sin, thagh e slighe chumhang gun mòran faicsinneachd. Chaidh aig na Parthianaich, eadhon nas àirde na an àireamh, air faighinn thairis air na Ròmanaich, agus b’ e an seanalair a bha air thoiseach air na saighdearan aon den chiad fheadhainn a thuit.

Bhon uairsin, nuair a bhios a h-uile càil aig cuideigin airson a dhèanamh ceart, ach a nì sinn mearachd gòrach, bidh sinn can gur e “mearachd iomlan” a th’ ann.

32. A bhith agad airson prìneachan

A’ ciallachadh airgead a bhith agad airson a bhith beò. Tha an abairt a’ dol air ais gu na h-amannan nuair a bha prìneachan mar sgeadachadh do bhoireannaich agus mar sin bha an abairt a’ ciallachadh an airgead a chaidh a shàbhaladh airson an ceannach leis gur e toradh daor a bh’ ann am prìneachan.

33. Bho àm Maria Cachucha

Tha e cuideachd na abairt eile a tha a’ toirt iomradh air rudeigin aosta. B' e seann dannsa trì-ceumannan Spàinneach a bh' anns a' cachucha, anns an do thòisich an dannsair, ri fuaim castanets, air an dannsa ann an gluasad adhartach, gus an do chrìochnaich e ann an volley beòthail.

34. Agrande

Tha e a’ ciallachadh a bhith beò ann an sòghalachd agus othail, is e sin, tha e co-cheangailte ri modhan sòghail an t-Seanalair Jean Andoche Junot, neach-cuideachaidh Napoleon a ràinig Portagal sa chiad ionnsaigh Frangach, agus a chompanaich, a choisich mun cuairt air a sgeadachadh ann an gala neo “mòr” timcheall a’ phrìomh-bhaile.

35. Rudan bho bhogha na caillich

Tha e a’ ciallachadh rudan a chaidh a chruthachadh agus tha tùs aige san t-Seann Tiomnadh. Ann an uine ghoirid, is e bogha na seana bhogha, no bogha neamhaidh, agus bha e 'na chomhara air a' choimhcheangal a rinn Dia ri Noah, a reir a' Bhiobull.

36. 171

A’ ciallachadh daoine neo-onarach no suidheachaidhean co-cheangailte ri ‘rolls’.

Seo abairt a thàinig bho Chòd Peanas Bhraisil. Tha Artaigil 171 ag ràdh: “Buannachd mì-laghail fhaighinn, dhut fhèin no do dhaoine eile, a nì cron air daoine eile, air a bhrosnachadh no air a chumail ann am mearachd, tro artifice, ruse, no dòighean meallta sam bith eile”.

37 . Tha cluasan aig ballachan

Tha e a’ ciallachadh gu bheil e nas fheàrr gun a bhith a’ toirt beachd air suidheachadh no beachd sònraichte, oir ’s dòcha gum bi daoine ag èisteachd mun cuairt.

Seo abairt a lorgar ann an cànanan eile cuideachd agus thathas a’ creidsinn gu bheil e stèidhichte ann an seanfhacal Phersianach: “Tha luchagan air na ballachan, agus tha cluasan aig luchagan”

Tha teòiridh eile mu thùs an abairt seo ag ràdh gun do rinn a’ Bhanrigh Catherine de Medici tuill ann am ballachan na lùchairt gus èisteachd ri daoine a' bruidhinn.

38. Ailbhean geal

Tha an abairt seo a’ ciallachadh cuid de thogail no togaildaor agus gun fheum.

Tha a thùs a’ dol air ais gu seann Thailand, nuair a bha ailbhean geala nan ainmhidhean naomha agus, nan lorgar iad, bu chòir an toirt don rìgh. Ach, b' àbhaist don rìgh na beathaichean sin a thaisbeanadh dhan chùirt, a dh'iarr mòran cosg is obair a bhith air an coimhead.

39. Tha bhòt Minerva

A’ ciallachadh bhòt chinnteach, tiebreaker.

Is e an sgeulachd air cùl na h-abairt seo atharrachadh Ròmanach air uirsgeul Grèigeach a tha ag innse mu bhreithneachadh Orestes, bàsach, às deidh dha a mhàthair a mharbhadh agus a mhàthar. a leannan.

Le cuideachadh bhon dia Apollo, chaidh Orestes a bhreithneachadh le diùraidh de 12 saoranach, ge-tà, b' e ceangal a bh' ann. Gus an ceangal a bhriseadh, chuir a’ bhan-dia Athena, Minerva dha na Ròmanaich, a bhòt a dh’ fhuadach am bàsach.

40. Cùm coinneal

Chan eil ciall glè thoilichte leis an abairt seo dhaibhsan aig a bheil an dreuchd sin. 'S e a' bhrìgh a bhith am measg chàraidean, ach a bhith singilte, dìreach a' coimhead.

'S e Fraingis a thàinig bhon abairt agus tha ea' toirt iomradh air suidheachadh annasach agus tàmailteach a thachair san àm a dh'fhalbh. B' fheudar do na searbhantan lòchrain no coinnlean a chumail airson an ceannardan fhad 's a bha iad ri feise.

Mar sin, am biodh tu airson barrachd fhaighinn a-mach mu thùs nan rudan a chanas sinn nar beatha làitheil? Dè na h-abairtean mòr-chòrdte eile a bhiodh tu airson faighinn a-mach cò às a thàinig iad?

A-nis, air a’ chuspair, am fear eile seofaodaidh cùis a bhith na dhòigh math air an ùine a chuir seachad: 25 abairtean mòr-chòrdte air an eadar-theangachadh gu ìomhaighean.

Stòr: Mundo Estranho

àireamh 25 sa gheama agus mar sin bha e a’ riochdachadh 25 mìle reis, an duais a b’ fheàrr leis na cluicheadairean.

2. A’ caoineadh pitangas

Tha e a’ ciallachadh a bhith a’ gearan. Tha an leabhar Locuções Tradicionais do Brasil ag ràdh gun deach an abairt seo a bhrosnachadh leis an abairt Portagal “caoineadh deòir fala”. Bhiodh am pitanga, dearg, mar dheòir fala.

3. Arroz de festa

Tha an abairt a’ toirt iomradh air maragan rus, a bha anns a’ 14mh linn na mhilse a bha gu ìre mhòr èigneachail aig pàrtaidhean, an dà chuid dha Portuguese agus Brazilianaich. Cha do ghabh e fada gus an abairt a chleachdadh airson iomradh a thoirt air na daoine sin nach eil ag ionndrainn aon “beul gun bheul”.

Faic cuideachd: Faigh a-mach 8 fìrinnean mun dolar gainmhich: dè a th’ ann, feartan, gnèithean

4. A’ crìochnachadh ann am piotsa

Tha an teirm a’ ciallachadh gun tèid rudeigin ceàrr gun pheanas agus gun do thòisich e cuideachd ann am ball-coise, nas mionaidiche anns na 1960n.

B’ e neach-naidheachd spòrs, leis an t-ainm Milton Peruzzi, a bha còmhla ris a’ choinneimh le Gazeta Esportiva, a chleachd an abairt airson a’ chiad uair anns a’ cheann-naidheachd: “Tha èiginn Palmeiras a’ tighinn gu crìch ann am piotsa.

Thàinig an teirm gu crìch ceangailte gu dlùth ri poilitigs ann an 1992, le impeachment an t-seann cheann-suidhe Fernando Collor. Leis gu robh am pròiseas airson ceann-suidhe a thoirt air falbh fhathast ùr ann am Brasil, cha do rinn a’ mhòr-chuid den t-sluaghb' urrainn an teirm a ràdh ann am Beurla, gun luaidh air nach robh mòran a' creidsinn gum biodh Collor dha-rìribh air a pheanasachadh agus chrìochnaich iad a' cleachdadh an fhacail.

5. A’ sgreuchail cù gu bàs

A rèir an leabhair The Scapegoat 2, leis an Ollamh Ari Roboldi, cluinnidh coin fuaimean nach cluinnear ann an cluais an duine, gach cuid ìosal agus tricead àrd.

Le mothachadh mothachail A’ cluinntinn mar sin, dh’ fhaodadh beathaichean bàsachadh leis na fuaimean a bha ri chluinntinn. Thachradh seo oir, ann an àmhghar, dh'fhaodadh na coin tuiteam an aghaidh a' bhalla gu bàs.

6. Galoshes tollaidh

Dhaibhsan aig nach eil fios, is e seòrsa de bhot rubair a th’ ann an galoshes air a chaitheamh air brògan air làithean fliuch. Coltach ri brògan, a tha ann airson brògan a dhaingneachadh, bhiodh an seòrsa seo de tholladh air a dhaingneachadh, cha mhòr do-ruigsinneach agus anabarrach seasmhach.

7. Caraid an Onça

B’ e caractar a chruthaich an cartùnaiche Andrade Maranhão airson O Cruzeiro a bh’ ann an Friends of the Onça. Chaidh an cartùn a chuairteachadh bho 1943 gu 1961 agus bha e mu dheidhinn neach a bha daonnan a' lorg dòigh air brath a ghabhail air daoine eile, a' cur a charaidean ann an suidheachaidhean tàmailteach.

8. Tha cluasan aig ballachan

Tha abairt mòr-chòrdte eile air a chleachdadh gu farsaing ann am Brasil, ag ràdh gu bheil cluasan air ballachan a’ ciallachadh gur dòcha gu bheil cuideigin ag èisteachd ris a’ chòmhradh. Ann an Gearmailtis, Fraingis is Sìonais tha abairtean glè choltach ris an fhear seo agus leis an aon chiall, leithid: “Thetha radain aig na ballachan agus tha cluasan aig radain.”

Tha feadhainn ann cuideachd a tha ag ràdh gur e abairt a bha seo airson iomradh a thoirt air a’ Bhanrigh Catherine de Medici, bean Rìgh Eanraig II na Frainge, a bha na geur-leanmhainn air na Huguenots agus thàinig e a dhrileadh tuill ann am ballaibh na lùchairt a dh' èisdeachd ciod a bha na daoine air an robh e fo amharas ag ràdh.

9. Casa da Mãe Joana

Tha tùs an fhacail ‘casa da Mãe Joana’ gar toirt gu sgeulachd Seonag, banrigh Napoli agus ban-iarla Provence a bha beò anns na Meadhan Aoisean eadar na bliadhnaichean 1326 agus 1382.

Gu dearbh, aig aois 21, chruthaich a’ Bhanrigh Seonag lagh neònach a bha a’ riaghladh gnìomhachd a h-uile taigh-siùrsachd ann am baile-mòr Avignon, san Fhraing, far an robh i a’ fuireach às deidh dhi a bhith fo chasaid co-fheall ann an Naples na h-aghaidh. beatha an duine aice.

Mar thoradh air an sin, ann am Portagail nochd an abairt ‘paço da Mãe Joana’, air a chleachdadh mar cho-fhacal airson taigh-siùrsaich, far a bheil bùrach is mì-riaghailt a’ riaghladh.

10. Air a shàbhaladh leis a' chlag

Tha e coltach gun tàinig an abairt bho gheamaichean bocsaidh bho thùs, oir faodar bocsair a tha gu bhith a' call a shàbhaladh le fuaim a' chlaig aig deireadh gach cuairt.

Ach , gu dearbh, tha mìneachadh eile a dh’ fhaodadh a bhith nas annasaiche a tha a’ bruidhinn air innleachd ris an canar “ciste tèarainte”. Bha an seòrsa urn seo air a chleachdadh le daoine air an robh eagal a bhith air an tiodhlacadh beò agus a dh'òrdaich cisteachan-laighe le ròp ceangailte ri clag taobh a-muigh na h-uaighe.Ma dhùisg iad, dh'fhaodadh iad comharran beatha a nochdadh agus a bhith air an toirt a-mach às an t-sloc.

11. Cuir do làmh anns an teine

Se seòrsa de chràdh a bha seo aig àm ceasnachadh na h-Eaglaise Caitligich. Duine sam bith a fhuair an seòrsa seo de pheanas airson heresy chaidh an làmh a phasgadh ann an slaodadh agus b’ fheudar dhaibh coiseachd beagan mheatairean le iarann ​​​​teasachaidh.

An ceann trì latha, chaidh an tilgeil a reubadh dheth agus làmh an “heretic” ” chaidh a sgrùdadh : ma bha e fhathast air a losgadh, b’ e a’ chroich an ceann-uidhe. Ach, ma bha iad gun chron, 's ann air sgàth' s gu robh an duine neo-chiontach (rud nach do thachair a-riamh, ceart?).

Sin as coireach gun deach do làmh a chur san teine ​​no teine ​​a chur air do làmhan gu bhith na sheòrsa de theisteanas earbsa .

12. Rothaich am baiana

Cò nach robh? Tha an abairt a’ ciallachadh sgainneal poblach agus bhiodh e air tighinn bho thùs ann am blocaichean Càrnabhail Rio de Janeiro aig toiseach an 20mh linn.

Thathas ag ràdh gun do ghabh cuid de malandros, aig an àm sin, brath air an t-seallaidheachd gus an t-urram a phronnadh. bun nan nigheanan bho na caismeachdan gus an do thòisich capoeiristas air sgeadachadh mar bhianaichean gus na caileagan a dhìon bho shàrachadh.

An uairsin, nuair a chuir fear èibhinn neo-chinnteach an solas air adhart, bheireadh e buille capoeira agus, ge bith cò a bhiodh a’ falbh, a-mhàin chunnaic mi am “ baiana to rotate ” gun da-rìribh a’ tuigsinn dè bha a’ dol.

13. Bidh an nathair a’ smocadh

Rè riaghaltas Getúlio Vargas, ann am meadhan an 2na Cogadh Mòr, dh’ fheuch Braisil ri faighinn nas fhaisge air na Stàitean Aonaichte agus, cuinA' Ghearmailt aig an aon àm. Mar sin thòisich iad ag ràdh gum biodh e na b’ fhasa dha nathair a bhith a’ smocadh na bhiodh e do Bhrasil a dhol a-steach don chogadh.

Ach ’s e an fhìrinn gun tàinig sinn gu crìch ann am meadhan a’ chòmhstri, a’ toirt taic dha na Stàitean Aonaichte. Mar fhreagairt air na fathannan gràineil, ghabh saighdearan Brazilach an Expeditionary Force an uair sin sgiath le nathair smocaidh mar shamhla.

14. Santo do pau oco

Tha an abairt a’ tighinn à Brazil coloinidh, nuair a bha cìsean air an taobh eile agus air clachan luachmhor glè àrd. Mar sin, gus an crùn a mhealladh, dh’fhalaich na mèinnearan pàirt den bheairteas aca ann an santos aig an robh fosgladh sa choille agus bonn lag.

San dòigh sin, b’ urrainn dhaibh a dhol tro Thaighean an Fhùirneis gun a bhith pàigheadh ​​cìsean maslach, oir cha d'thug e cudthrom do neach air bith an naomh a ghiulan.

Air an aobhar sin, dh' fhàs an abairt "naomh fhiodha" co-chosmhail ri cealg agus cealg.

15. Sucks up

Seo cuideachd aon de na h-abairtean as cumanta a bhios sinn a’ cleachdadh agus a’ toirt iomradh air daoine fèin-fhrithealaidh a bhios a’ feuchainn ri cuideigin a thoileachadh, mar as trice cumhachdach no ann an ainm buannachd stuthan.

An abairt seo, a rèir na chanas iad, bhiodh e air a bhreith ann an taigh-feachd Bhrasil agus b' e am far-ainm a bh' ann air saighdearan aig ìre ìosal aig an robh e mar dhleastanas bagaichean solair a ghiùlan rè tursan airm agus iomairtean.

16 . É da Tempo do Onça

Seo abairt a bhios mòran a’ cleachdadh gu ceàrr,le bhith a’ cur “Ronca” an àite Onça. A rèir coltais, thathar ag ràdh gu bheil e a’ toirt iomradh air seann àm agus a chùm traidiseanan sònraichte aig an àm, nach eil ann tuilleadh.

Gu h-aithghearr, tha an abairt seo bho àm a’ Chaiptein Luís Vahia Monteiro, riaghladair Rio. o'n Fhaoilleach 1725 gu 1732. B'e Onça am far-ainm. Ann an litir a sgrìobh e gu Rìgh Dom João VI, thuirt Onça “Anns an dùthaich seo tha a h-uile duine a’ goid, a-mhàin chan eil mi a’ goid”.

Faic cuideachd: Ninja Turtles Deugairean Mutant - Sgeulachd Iomlan, Caractaran agus Filmichean

17. Thoir an t-Athair far a’ chroich

Gu bunaiteach, tha an abairt seo a’ ciallachadh a bhith ann an cabhaig. Tha an abairt a’ dol air ais chun na fìrinn gum b’ fheudar do Santo Antônio, a bhith ann am Padua, a dhol le cabhaig gu Lisbon gus athair a shaoradh bhon chroich, uirsgeul ainmeil.

Mar sin, dh’ fhàg an fhìrinn seo dhuinn an abairt a ag ràdh gu bheil daoine a’ ruith mar “a bheir an athair às a’ chroich”.

18. A' fàgail slighe na Frainge

An do dh'fhàg thu àite a-riamh gun soraidh slàn? Is e seo dìreach a tha dol a-mach Frangach a’ ciallachadh. Thathas a’ creidsinn gu bheil an abairt seo a’ tighinn bho chleachdadh Frangach no bhon abairt “fàgail gun fheum”, a’ nochdadh bathar gun dhleastanas nach fheumar sgrùdadh a dhèanamh.

Air an làimh eile, tha cuid de luchd-rannsachaidh a’ cur an cèill mar a nochd an abairt aig àm ionnsaighean Napoleon air Rubha Iberia (1810-1812).

19. A' cur rudan ceart

Tha tùs gu math àrsaidh aig an abairt a tha a' ciallachadh a bhith a' fuasgladh chòmhstri. Ann an ùine ghoirid, thathas a’ creidsinn gun deach a’ chiad taigh-bìdh fhosgladh san Fhraing ann an 1765.

Chaidh a stèidheachadhbho thoiseach gum biodh am bile air a phàigheadh ​​​​an dèidh don duine ithe. Ach, nuair a thàinig an sealbhadair no an neach-frithealaidh a chruinneachadh a’ chunntas agus an teachdaiche fhathast gun a bhiadh a chrìochnachadh, bha na truinnsearan glan a’ dearbhadh nach robh fiachan sam bith air.

20. Is e an duine dall as miosa am fear nach eil airson fhaicinn

Tha an abairt a’ toirt iomradh air an neach a dhiùltas an fhìrinn fhaicinn. Tha e a’ dol air ais chun bhliadhna 1647, nuair ann an Nimes, san Fhraing, aig an oilthigh ionadail, rinn an dotair Vincent de Paul D’Argenrt a’ chiad tar-chur corneal air tuathanach leis an ainm Angel. ùine, ach a mhàin Aingeal, a bha cho luath 's a chitheadh ​​e air a bhuaireadh leis an t-saoghal a chunnaic e. Thuirt e gu'n robh an saoghal a shaoil ​​e mòran na b' fhearr.

Mar sin dh'iarr e air an lannsair a shùilean a spìonadh a-mach. Thàinig a’ chùis gu crìch ann an cùirt Paris agus anns a’ Bhatican. Bhuannaich aingeal a' chùis agus chaidh e sìos ann an eachdraidh mar an dall a dhiùlt fhaicinn.

21. Far an do chaill Iùdas a bhrògan

Tha an abairt mhòr-chòrdte a’ toirt iomradh air àite fad às, nach fhaighear thuige. A rèir a’ Bhìobaill, às deidh dha Ìosa a bhrath agus 30 pìos airgid fhaighinn, thuit Iùdas ann an trom-inntinn agus cionta, a’ cur às dha fhèin le bhith ga chrochadh fhèin bho chraoibh.

Tha e coltach gun do mharbh e e fhèin às aonais a bhrògan. Agus cha deach na buinn a lorg còmhla ris. Goirid dh'fhalbh na saighdearan air tòir bòtannan Iùdais, far am biodh an t-airgead, ma dh'fhaoidte.

22. Cò aig nach eil cù a' sealg le cat

Gu bunaiteachtha e a’ ciallachadh mura h-urrainn dhut rudeigin a dhèanamh aon dòigh, faodaidh tu feuchainn air dòigh eile a dhèanamh. Gu dearbh, tha an abairt, thar nam bliadhnaichean, air fàs adhaltranach. Bha e air a radh an toiseach " aig nach 'eil cù, a shealg mar chat", 's e sin ri srann, gu seòlta, gu cealgach mar a bhios cait.

23. Bhon t-sluasaid tionndaidh

Tha an abairt a’ toirt iomradh air neach dàna, gaisgeil, fortanach no tuigseach. Ach, tha tùs an fhacail co-cheangailte ris an ionnstramaid, an sluasaid. Nuair a tha an sluasaid air a tionndadh sìos, a' coimhead ris an talamh, tha i gun fheum, air a thrèigsinn leis an duine luaineach, neo-chùramach, neo-ghluasadach.

Seo aon de na brìgh a tha air atharrachadh gu mòr thar ùine agus a tha air a bhith ann an-diugh. a chiall fein.

24. Nhenhenhém

Seo abairt ainmeil eile a tha a’ còrdadh ri mòran agus tha e a’ ciallachadh còmhradh dòrainneach, ann an tòn a’ feadaireachd, iriosal, aon-dathte. Co-dhiù, tha tùs aig an abairt seo anns a’ chultar dhùthchasach far a bheil Nheë, ann an Tupi, a’ ciallachadh a bhith a’ bruidhinn.

Mar sin, nuair a ràinig na Portagail a Braisil, cha do thuig iad a’ chòmhradh neònach sin agus thuirt iad gun robh na Portagail a’ cumail ag ràdh “nhen-nhen-nhen”.

25. A' smaoineachadh mu bhàs an laoigh

Tha an abairt a' toirt iomradh air a bhith smaoineachail no dealaichte. Tha a thùs ann an creideamh. Roimhe seo, bha na h-Eabhruidhich a' dèanamh adhraidh don laogh nuair a bha iad a' gluasad air falbh bhon chreideamh aca agus, air uairean eile, ag ìobradh do Dhia air altair.

Nuair a bha Absalom, chan ann

Tony Hayes

Tha Tony Hayes na ùghdar, neach-rannsachaidh agus rannsaiche cliùiteach a chuir seachad a bheatha a’ lorg dìomhaireachdan an t-saoghail. Air a bhreith agus air a thogail ann an Lunnainn, tha Tony air a bhith air leth inntinneach leis na neo-aithnichte agus dìomhair, a thug air turas lorgaidh gu cuid de na h-àiteachan as iomallaiche agus as enigmatic air a’ phlanaid.Thairis air a bheatha, tha Tony air grunn leabhraichean agus artaigilean mòr-reic a sgrìobhadh air cuspairean eachdraidh, miotas-eòlas, spioradalachd, agus seann shìobhaltachdan, a’ tarraing air a shiubhal farsaing agus a rannsachadh gus seallaidhean gun samhail a thabhann air na dìomhaireachdan as motha san t-saoghal. Tha e cuideachd na neach-labhairt mòr-chòrdte agus tha e air nochdadh air grunn phrògraman telebhisean is rèidio gus a chuid eòlais agus eòlas a cho-roinn.A dh’ aindeoin na choilean e, tha Tony fhathast iriosal agus stèidhichte, an-còmhnaidh dèidheil air barrachd ionnsachadh mun t-saoghal agus na dìomhaireachdan aige. Tha e a’ leantainn air adhart leis an obair aige an-diugh, a’ roinn a bheachdan agus a lorg leis an t-saoghal tron ​​bhlog aige, Secrets of the World, agus a’ brosnachadh dhaoine eile gus rudan neo-aithnichte a rannsachadh agus gabhail ri iongnadh ar planaid.