Fratoj Grimm - Vivrakonto, referencoj kaj ĉefaj verkoj
Enhavtabelo
La Fratoj Grimm respondecas pri eldonado de unu el la plej influaj kolektoj de noveloj en la mondo. Kvankam iliaj rakontoj difinas infanaĝon, ili estis kunvenitaj por fakuloj de germana kulturo kiel akademia antologio.
Alfronte al la tumulto kaŭzita de la napoleonaj militoj en la 19-a jarcento, Jakobo kaj Wilhelm Grimm estis pelitaj de naciismaj idealoj. Tiel, la fratoj Grimm estis inspiritaj fare de germanoj kiuj opiniis ke la plej puraj formoj de kulturo estas en rakontoj transdonitaj tra generacioj.
Por la fratoj Grimm, rakontoj reprezentis la esencon de germana kulturo. Poste, tamen, ili fariĝus kulturaj orientiloj tra la mondo. Pro la laboro de la fratoj Grimm, fakuloj en multaj landoj komencis ripeti la procezon de grupigo de lokaj historioj.
Biografio
Jakobo kaj Wilhelm Grimm naskiĝis en Hanau, en la Sankta Romia Imperio de Hesio-Kaselo (nun Germanio), en 1785 kaj 1786, respektive. Kiam Jakobo fariĝis 11, la patro de la knaboj mortis pro pulminflamo, lasante la familion de ses en malriĉeco. Danke al la financa subteno de onklino, la nedisigebla duopo finis foriri hejmen por studi en Kassel dum mezlernejo.
Vidu ankaŭ: 15 Hejmaj Rimedoj Kontraŭ PedikojPost diplomiĝo, la du iris al Marburg, kie ili renkontis universitatan profesoron Friedrich Karl von Savigny . Tiel la Fratoj Grimm fariĝisintereso pri germana historio kaj literaturo, per la studo de lingvo en historiaj tekstoj.
En 1837, la fratoj Grimm estis forpelitaj de la Universitato de Göttingen pro prezentado de ideoj kiuj defiis la reĝon de Germanio. Kvar jarojn poste, ili estis invititaj fare de la Universitato de Berlino por instruaj postenoj. Tie ili ambaŭ vivis ĝis sia morto, en 1859 por Vilhelmo kaj 1863 por Jakobo.
Rakontoj de la fratoj Grimm
La ĉefa atingo de la laboro de la fratoj Grimm estis verki rakontoj, kiujn jam rakontis kamparanoj. Krome, la du studis antikvajn dokumentojn trovitajn en monaĥejoj por konservi la tradiciojn kaj memoron de Germanio.
Malgraŭ la esploroj faritaj en libroj, la fratoj tamen turnis sin al buŝaj tradicioj. Inter la kontribuantoj estis Dorothea Wild, kiu edziĝos kun Wilhelm, kaj Dorothea Pierson Viehmann, kiu kunhavis preskaŭ 200 rakontojn rakontitajn de vojaĝantoj loĝantaj en la gastejo de ŝia patro proksime de Kaselo.
La antaŭa La rakontoj de la fratoj estis publikigita en 1812, sub la nomo "Rakontoj de Infanoj kaj Hejmo". Kun la tempo, la rakontoj akiris popularecon tutmonde, inkluzive en klasikaj filmoj kaj animacioj, kiel Neĝulino kaj la sep nanoj.
La verko havis sep eldonojn dum 40 jaroj, kaj la lasta estis publikigita en 1857. Krome, enEn la lastaj eldonoj Wilhelm jam enmetis ŝanĝojn por igi la rakontojn pli alireblaj por infanoj, kun malpli tragikaj kaj malhelaj partoj.
Gravaj Fabeloj
Hanson kaj Gretel (Hänsel und Gretel). )
Du fratoj estas lasitaj en la arbaro kaj kaptitaj de sorĉistino, kiu loĝas en sukeraĵejo. Ĉar rakontoj pri infanoj forlasitaj en arbaro estis ofta tradicio en multaj popolfabeloj de la tempo, Hansel kaj Gretel eble estas nur alia variaĵo de la kliŝo.
Rumpelstichen (Rumpelstilzchen)
La filino de muelisto faras interkonsenton kun Rumpelstichen, sed li bezonas diveni la nomon de la vireto por konservi sian filon.
Vidu ankaŭ: Erinioj, kiuj ili estas? Historio de la Personigo de Venĝo en MitologioLa ŝalmludanto de Hamelin (Der Rattenfänger von Hameln)
Unu el la legendoj plej popularaj germanaj kantoj, rakontas pri viro en buntaj vestoj, kiu promesis senigi la urbon Hamelin de ratoj. Tamen, ĉar li ne estis pagita por la servo, li altiris 130 lokajn infanojn per sia fluto.
La mesaĝistoj de la morto (Die Boten des Todes)
En unu el la plej malhelaj rakontoj, Morto. promesas averti al junulo la momenton de lia morto. Baldaŭ post, la viro iĝas malsana kaj kiam lia tempo por morti venas li demandas kie la avizo estis. Morto tiam respondas: "Via sufero estis la averto."
La Rana Princo (Der Froschkönig)
Knabino trovas ranon kaj donas al li kison. Do, la besto fariĝas princo kaj edziĝas kun la knabino.
Neĝulinokaj la Sep Nanoj (Schneewittchen und die sieben Zwerge)
La klasika rakonto de la princino kiu mortas pro venenita pomo ĉar ĝi estis inspirita de la realo. Fakte, en 1533, filino de barono, Margareta von Waldeck, enamiĝis al hispana princo kaj mortis en misteraj cirkonstancoj en la aĝo de 21 jaroj.
Rapunzel
Kvankam populara tra la mondo. Ĉie, la rakonto de Rapunzel similas antikvan persan rakonton de la 21-a jarcento. Same kiel en la populara okcidenta versio, ĉi tie ankaŭ princino Rudāba ĵetas siajn harojn de turo por bonvenigi amatan princon.
La Ŝufaristo kaj la elfoj (Der Schuster und die Wichtelmänner)
En unu el la tri noveloj kompilitaj sub la titolo “La Elfoj”, tiuj estaĵoj helpas ŝuiston. La laboristo iĝas riĉa kaj tiam donas vestaĵojn al la elfoj, kiuj estas liberaj. Poste, la referenco inspiris la elfon Dobby, de Harry Potter.
Fontoj : InfoEscola, National Geographic, DW
Elstarigita bildo : National Geographic