Mitologia japonesa: principals déus i llegendes en la història del Japó
Taula de continguts
La història del món s'ha explicat en diferents mitologies d'arreu del món. Els egipcis, els grecs i els nòrdics, per exemple, encara avui inspiren històries amb les seves mitologies originals. A més d'aquestes, podem esmentar la mitologia japonesa com una de gran protagonisme.
Vegeu també: Eureka: significat i història darrere de l'origen del termeNo obstant això, els informes d'aquesta mitologia es troben en diversos llibres, generant molta controvèrsia sobre les llegendes. Per tant, la majoria de contes poden formar part de dos conjunts diferents de mitologia.
Les històries d'aquestes recopilacions, doncs, són les referències base per definir els principis mitològics del Japó. En aquestes obres, per exemple, hi ha símbols que determinen l'origen dels japonesos i fins i tot de la família imperial.
Vegeu també: Trèvol de quatre fulles: per què és un amul de la sort?Versió Kojiki
En aquesta versió de la mitologia japonesa, el caos existia abans. tota la resta. Sense forma, va evolucionar fins a esdevenir transparent i clar, donant lloc a la plana dels cels alts, Takamagahara. Aleshores, té lloc la materialització de la deïtat del cel, la Deïtat del Centre d'Agost del Cel (Ame no Minaka Nushi no Mikoto).
Des del cel, apareixen altres dues divinitats que compondran el grup de les Tres Deïtats Creadores. Són Deïtat productora de meravelles d'Alta Augusta (Takami Musubi no Mikoto) i Deïtat productora de meravelles divines (Kami Musubi no Mikoto).
Al mateix temps, el sòl també està experimentant transformacions. Al llarg de milions d'anys, doncs, el planeta queera com una taca d'oli flotant que començava a guanyar terreny. En aquest escenari, apareixen dos nous éssers immortals: la deïtat príncep més vella del tub agradable escull (Umashi Ashi Kahibi Hikoji no Mikoto) i la deïtat celestial eternament preparada (Ame no Tokotachi no Mikoto).
Dels cinc. déus , van començar a sorgir diverses altres divinitats, però van ser les dues últimes les que van ajudar a crear l'arxipèlag japonès: El que és convidat o Divinitat Sagrada de la Calma (Izanagi no kami) i El que convida o Onades de la Deïtat sagrada (Izanami no kami)
Versió Nihongi
En la segona versió, el cel i la terra tampoc estaven separats. Això és perquè simbolitzaven In i Yo, una mena de corresponsals de Ying i Yang de la mitologia japonesa. Així, les dues representen forces que eren oposades, però que també es complementaven.
Segons els registres de Nihongi, aquests conceptes complementaris eren caòtics, però continguts en una massa. Per intentar entendre el concepte, és com la barreja caòtica de la clara i el rovell, limitada per la closca de l'ou. Del que seria la part clara de l'ou, doncs, va sorgir el Cel. Poc després de la formació del cel, la part més densa es va assentar sobre les aigües i va formar la terra.
El primer déu, Etern suport terrenal de les coses majestuoses (Kuni toko tachi), va aparèixer d'una manera misteriosa. Va sorgir entre el cel i la terra i va serresponsables de l'aparició d'altres divinitats.
Principals déus de la mitologia japonesa
Izanami i Izanagi
Els déus són germans i es consideren els creadors més importants. Segons la mitologia japonesa, van utilitzar una llança amb joies per crear la terra. La llança connectava el cel amb els mars i agitava les aigües, fent que cada gota que queia de la llança formés una de les illes del Japó.
Amaterasu
La deessa del sol és considerada la més important per a alguns xintoistes. Això es pot veure, per exemple, en la suposada connexió que l'emperador japonès té amb la deessa. Amaterasu és la deessa del sol i és responsable de la llum i la fertilitat del món.
Tsukuyomi i Susanoo
Els dos són els germans d'Amaterasu i representen la lluna i les tempestes, respectivament . Entre els dos, Susanoo és el que rep més protagonisme en la mitologia, apareixent en diverses llegendes importants.
Inari
Inari és un déu que està relacionat amb una sèrie de valors i costums dels japonesos. Per això, doncs, es pot dir que és el déu de tot allò important, com l'arròs, el te, l'amor i l'èxit. Segons la mitologia, les guineus són missatgers d'Inari, la qual cosa justifica les ofrenes als animals. Encara que el déu no està tan present en els mites, és important perquè està directament vinculat al cultiu de l'arròs.
Raijin iFujin
La parella de déus se sol representar un al costat de l'altre i és molt temut. Això és perquè Raijin és el déu dels trons i les tempestes, mentre que Fujin representa el vent. D'aquesta manera, els dos estan connectats amb els huracans que van assolar el Japó durant segles.
Hachiman
Hachiman és un dels noms més populars de tot el món. Mitologia japonesa, ja que és el patró dels guerrers. Abans de convertir-se en déu, va ser l'emperador Ôjin, que va destacar pels seus amplis coneixements militars. Va ser només després de la mort de l'emperador que es va convertir en un déu i va ser inclòs al panteó xintoista.
Agyo i Ungyo
Els dos déus es troben sovint davant dels temples, des d'aleshores. són els guardians de Buda. Per això, Agyo té les dents al descobert, les armes o els punys tancats, simbolitzant la violència. D'altra banda, Ungyo és fort i tendeix a mantenir la boca tancada i les mans lliures.
Tengu
En diverses mitologies és possible trobar animals que prenen forma humana, i al Japó no seria diferent. El Tengu és un monstre d'ocells que abans es va considerar un enemic del budisme, ja que corrompia els monjos. Ara bé, ara són com a protectors de llocs sagrats de muntanyes i boscos.
Shitenno
El nom de Shitenno fa referència a un conjunt de quatre déus protectors. Inspirats en l'hinduisme, estan vinculats a les quatre direccions, a les quatreelements, les quatre estacions i les quatre virtuts.
Jizo
Jizo és tan popular que hi ha més d'un milió d'estàtues del déu escampades pel Japó. Segons la mitologia, és el tutor dels nens, de manera que els pares que perden els seus fills continuen amb la tradició de donar estàtues. Les llegendes deien que els nens que van morir abans que els seus pares no podien creuar el riu Sanzu i arribar al més enllà. Tanmateix, Jizo va amagar els nens amb la seva capa i els va guiar a cadascun pel camí.
Fonts : Hipercultura, Info Escola, Mundo Nipo
Imatges : Herois japonesos, Mesosyn, Made in Japan, All About Japan, Coisas doJapan, Kitsune of Inari, Susanoo no Mikoto, Ancient History Encyclopedia, Onmark Productions