Паходжанне 40 папулярных бразільскіх выразаў

 Паходжанне 40 папулярных бразільскіх выразаў

Tony Hayes

Змест

Як і некаторыя словы, якія мы ўжо паказвалі тут (націсніце, каб запомніць), ёсць некаторыя папулярныя выразы, якія з'яўляюцца часткай нашага паўсядзённага жыцця і якія мы нават не ўяўляем, як яны з'явіліся і, часта, нават не тое, што яны азначаюць.

Добрым прыкладам гэтых папулярных выразаў з'яўляюцца тыя, якія маюць падвойнае значэнне, схаваны сэнс за словамі і якія адносяцца да рэчаў, якія разумеюць толькі тыя, хто нарадзіўся тут (або дзе ўзніклі прымаўкі). .

"Зрабіць краўдфандынг", "у канчатковым выніку на піцу", "змяя збіраецца паліць" - вось толькі некаторыя з гэтых выразаў, якія вы ўбачыце ў спісе ніжэй.

Як Вы самі ўжо заўважылі, што многія з гэтых выразаў у народных значэннях маюць агульнавядомыя значэнні, але мала хто ведае, як яны ўзніклі. Вось што мы збіраемся высветліць сёння ніжэй.

Праверце паходжанне некаторых папулярных бразільскіх выразаў:

1. Краўдфандынг

Як і ўсе добрыя бразільцы, гэта адзін з папулярных выразаў, які павінен быць часткай вашага жыцця. Але гэта не сучасная прымаўка.

Выраз быў створаны фанатамі Vasco ў 1920-х гадах, калі фанаты збіралі грошы для размеркавання сярод гульцоў, калі яны выйграюць гульню з гістарычным лікам.

Каштоўнасць была натхнёна лікамі з гульні з жывёламі, напрыклад: перамога 1 х 0 прыносіла труса пад нумарам 10 у гульні, які прадстаўляў у грашовым выражэнні 10 тысяч рэяў. карова былакаб мець больш цялят, ён вырашыў прынесці цяля ў ахвяру, яго малодшы сын, які вельмі любіў жывёлу, быў супраць гэтага. Марна. Цяля было прапанавана раю, і хлопчык правёў рэшту жыцця, сядзеў каля алтара, «разважаючы пра смерць цяля».

26. Promise for English ver

Гэта той, хто робіць нешта з цікавасці, думаючы толькі пра знешні выгляд. У 1824 г., у перыяд прызнання нашай незалежнасці, англічане далі Бразіліі сем гадоў на адмену гандлю рабамі.

У 1831 г., калі тэрмін, дадзены англічанамі, ужо скончыўся, падрэ Фейхо , тагачасны міністр юстыцыі, распрацаваў закон, настолькі заблытаны ў судовых рашэннях і пакараннях, накладзеных на гандляроў рабамі, што яго прымяненне было немагчымым; таму гэта было «абяцанне для ангельцаў убачыць».

27. Ідзі прымі душ

Гэта агульны выраз, які мы выкарыстоўваем, калі нас раздражняе хтосьці. Лічыцца, што пах партугальцаў, задушаных вопраткай, якую часта не мянялі, у спалучэнні з адсутнасцю купання выклікаў у індзейцаў агіду.

Тады індзейцы, калі ім надакучыла атрымліваць загады ад партугальцаў паслалі пайсці прыняць ванну.

28. Тыя, хто белыя, разумеюць адзін аднаго

Гэта фраза - яшчэ адзін папулярны выраз, які кажуць, калі хтосьці не хоча займаць пазіцыю па праблеме. Дарэчы, гэта было адно з першых пакаранняў расістаў, яшчэ ў в18 ст.

Мулат, капітан палка, паспрачаўся з адным са сваіх людзей і паскардзіўся свайму начальніку, партугальскаму афіцэру. Капітан запатрабаваў пакараць салдата, які праявіў да яго непавагу. У адказ ён пачуў наступны сказ на партугальскай мове: «Вы, хто карычневы, хай гэта зразумеюць».

Афіцэр быў абураны і падаў апеляцыю ў суд вышэйшай інстанцыі ў асобе Дона Луіса дэ Васканселаса (1742 г.). —1807), віцэ-кароль Бразіліі. Даведаўшыся пра гэтыя факты, Дон Луіш загадаў арыштаваць партугальскага афіцэра, які палічыў дзіўным стаўленне віцэ-караля. Але Дом Луіс патлумачыў: мы белыя, тут мы разумеем адзін аднаго.

29. Удар палкай

Тэрмін азначае хуткая дапамога і ўзнік на караблях рабаў. Злоўленыя чарнаскурыя палічылі за лепшае памерці падчас пераправы і для гэтага перасталі есці.

Такім чынам была створана «едачная палка», якую крыжавалі ў роце рабы і маракі кідалі сапу і ангу у жывот няшчаснага, б'ючы палкай.

30. Каштаваць руку і нагу

Кажуць, што гэты выраз адносіцца да вельмі дарагіх і недаступных коштаў. Карацей кажучы, варварскі звычай з вельмі старажытных часоў даў падставу для выкарыстання гэтага выразу.

Яно складалася з выдзірання вачэй зрынутым кіраўнікам, ваеннапалонным і людзям, якія, паколькі яны былі ўплывовымі, пагражалі устойлівасць новых акупантаў улады.

Такім чынам, заплаціць нечым стратайбачанне стала сінонімам празмерных выдаткаў, якія ніхто не мог сабе дазволіць.

31. Грубая памылка

Выраз, які адносіцца да грубай або недарэчнай памылкі, з'явіўся ў Старажытным Рыме з Трыумвіратам: улада палкаводцаў была падзелена паміж трыма людзьмі.

У першым з гэтых Трыумвіратаў мы мелі: Гай Юлій, Пампей і Крас. Апошняму было даручана напасці на невялікі горад пад назвай Парфяне. Упэўнены ў сваёй перамозе, ён вырашыў пакінуць усе рымскія парадкі і тэхніку і проста атакаваць.

Акрамя таго, ён выбраў вузкі шлях з невялікай бачнасцю. Парфяне, хоць і меншыя па колькасці, здолелі адолець рымлян, палкаводзец, які ўзначальваў войскі, быў адным з першых, хто загінуў.

З таго часу кожны раз, калі ў кагосьці ёсць усё, каб зрабіць усё правільна, але ён робіць дурную памылку, мы сказаць, што гэта «грубая памылка».

32. Мець за шпількі

Азначае мець грошы, каб жыць. Выраз узыходзіць да тых часоў, калі шпількі былі прадметам упрыгожвання жанчын і, такім чынам, фраза азначала грошы, зэканомленыя на іх куплі, бо шпількі былі дарагім прадуктам.

33. З часоў Марыі Качучы

Гэта яшчэ адзін выраз, які адносіцца да чагосьці старога. Качуча быў старажытным іспанскім трохкрокавым танцам, у якім танцор пад гукі кастаньет пачынаў танец паступальным рухам, пакуль ён не заканчваўся бадзёрым залпам.

34. Аgrande

Гэта азначае жыць у раскошы і напаказ, гэта значыць, гэта звязана з раскошнымі манерамі генерала Жана Андоша Жуно, памочніка Напалеона, які прыбыў у Партугалію падчас першага французскага ўварвання, і яго спадарожнікаў, якія хадзілі вакол апрануты ў гала ці “вялікае” па сталіцы.

35. Рэчы з лука старой жанчыны

Гэта азначае вынайдзеныя рэчы і бярэ свой пачатак у Старым Запавеце. Карацей кажучы, лук старой жанчыны - гэта вясёлка, або нябесны лук, і гэта быў знак дамовы, якую Бог заключыў з Ноем, паводле Бібліі.

36. 171

Азначае несумленных людзей або сітуацыі, звязаныя з «рулонамі».

Гэта выраз, які паходзіць з Бразільскага крымінальнага кодэкса. Артыкул 171 абвяшчае: «Атрыманне для сябе або для іншых незаконных выгод на шкоду іншым, увядзенне або ўтрыманне кагосьці ў памылцы шляхам хітрасці, хітрасці або іншым махлярствам».

Глядзі_таксама: Якая самая смяротная атрута ў свеце? - Таямніцы свету

37 . У сцен ёсць вушы

Гэта азначае, што лепш не каментаваць пэўную сітуацыю або меркаванне, таму што вакол могуць быць людзі, якія слухаюць.

Гэты выраз сустракаецца і ў іншых мовах і, як мяркуюць, заснавана на персідскай прымаўцы: «У сценах ёсць мышы, а ў мышэй ёсць вушы»

Іншая тэорыя паходжання гэтага выразу кажа, што каралева Кацярына Медычы прарабіла дзіркі ў сценах палац, каб слухаць размову людзей

38. Белы слон

Гэты выраз азначае некаторыя пабудовы або набыццідорага і бескарысна.

Яго паходжанне ўзыходзіць да старажытнага Тайланду, калі белыя сланы былі святымі жывёламі, і калі іх знайшлі, іх трэба было аддаць каралю. Тым не менш, кароль дарыў некаторым членам двара гэтых жывёл, якія патрабавалі шмат выдаткаў і працы.

39. Голас Мінервы

Азначае вырашальны голас, тай-брэйк.

Гісторыя, якая стаіць за гэтым выразам, з'яўляецца рымскай адаптацыяй грэчаскага міфа, які апавядае пра суд над Арэстам, смяротным, пасля забойства сваёй маці і яе палюбоўнік.

З дапамогай бога Апалона Арэста судзіла журы з 12 грамадзян, аднак гэта была нічыя. Каб разарваць нічыю, багіня Афіна, Мінерва для рымлян, аддала свой голас, які вызваліў смяротнага.

40. Трымаць свечку

Гэты выраз мае не вельмі радасны сэнс для тых, хто займае гэтую ролю. Значэнне - быць сярод пар, але быць адзінокім, проста глядзець.

Паходжанне выраза французскае і адносіцца да незвычайнай і няёмкай сітуацыі, якая адбылася ў мінулым. Слугі былі вымушаныя трымаць лямпы або свечкі для сваіх босаў, калі яны займаліся сэксам.

Такім чынам, вы хацелі б ведаць крыху больш аб паходжанні рэчаў, якія мы гаворым у паўсядзённым жыцці? Паходжанне якіх яшчэ папулярных выразаў вы хацелі б ведаць?

А цяпер, па тэме, гэты іншыматэрыя таксама можа быць добрым спосабам бавіць час: 25 папулярных выслоўяў, перакладзеных на малюнкі.

Крыніца: Mundo Estranho

нумар 25 у гульні і, такім чынам, уяўляў сабой 25 тысяч рэяў, найбольш жаданы для гульцоў прыз.

2. Плакаць пітангас

Гэта значыць скардзіцца. У кнізе Locuções Tradicionais do Brasil гаворыцца, што гэты выраз быў натхнёны партугальскім выразам «плакаць крывавымі слязамі». Пітанга, чырвоная, бы сляза крывавая.

3. Arroz de festa

Выраз адносіцца да рысавага пудынгу, які ў 14 стагоддзі быў практычна абавязковым дэсертам на вечарынках як для партугальцаў, так і для бразільцаў. Неўзабаве гэты выраз сталі выкарыстоўваць для абазначэння тых людзей, якія не прапускаюць ніводнага «без рота».

4. Ending in pizza

Тэрмін азначае, што нешта дрэннае застанецца беспакараным, і таксама ўзнік у футболе, дакладней, у 1960-х гадах пра камандныя справы, калі наступіў голад і «сур'ёзная» сустрэча скончылася ў піцэрыі.

Гэта быў спартыўны журналіст Мілтан Перуцы, які суправаджаў сустрэчу Gazeta Esportiva, які ўпершыню выкарыстаў выраз у загалоўку: «Крызіс у Палмейрасе скончыўся піцай».

Тэрмін стаў цесна звязаны з палітыкай у 1992 годзе, з імпічментам былога прэзідэнта Фернанда Калора. Паколькі працэс адхілення ад пасады прэзідэнта ў Бразіліі быў яшчэ новым, большасць насельніцтва гэтага не зрабіламог бы сказаць гэты тэрмін па-англійску, не кажучы ўжо пра тое, што многія не верылі, што Колор сапраўды будзе пакараны, і ў выніку выкарысталі гэты выраз.

5. Сабака крычыць да смерці

Згодна з кнігай прафесара Ары Раболдзі "Казел адпушчэння 2", сабакі могуць чуць гукі, нячутныя для чалавечага вуха, як нізкачашчынныя, так і высокачашчынныя.

З адчувальным чуючы такім чынам, жывёлы сапраўды могуць памерці ад чутных гукаў. Гэта адбылося б таму, што ў бядзе сабакі маглі б насмерць разбіцца аб сцяну.

Глядзі_таксама: Дзень падзякі - паходжанне, чаму ён святкуецца і яго значэнне

6. Нудныя галёшы

Для тых, хто не ведае, галёшы - гэта разнавіднасць гумовых ботаў, якія апранаюць на абутак у дажджлівы дзень. Як і абутак, які існуе для ўмацавання абутку, гэты тып расточвання будзе ўмацаваным, амаль невыносным і супертрывалым.

7. Сябар Onça

Сябар Onça быў персанажам, створаным карыкатурыстам Андрадэ Мараньяо для O Cruzeiro. Мультфільм ішоў з 1943 па 1961 год і распавядаў пра чалавека, які заўсёды знаходзіў спосаб скарыстацца іншымі, ставячы сваіх сяброў у няёмкае становішча.

8. У сцен ёсць вушы

Яшчэ адзін папулярны выраз, які шырока выкарыстоўваецца ў Бразіліі, кажучы, што сцены маюць вушы, азначае, што хтосьці можа слухаць размову. У нямецкай, французскай і кітайскай мовах ёсць прыказкі, вельмі падобныя на гэтую і з такім жа значэннем, напрыклад: «Theсцены маюць мышэй, а мышы маюць вушы.”

Ёсць таксама тыя, хто кажа, што гэта быў выраз, які выкарыстоўваўся для абазначэння каралевы Кацярыны Медычы, жонкі караля Францыі Генрыха II, які быў ганіцелем гугенотаў. і прыйшоў прасвідраваць дзіркі ў сценах палаца, каб пачуць, што кажуць людзі, якіх ён падазраваў.

9. Casa da Mãe Joana

Паходжанне выразу «casa da Mãe Joana» вядзе нас да гісторыі Джааны, каралевы Неапаля і графіні Праванса, якая жыла ў Сярэднявеччы паміж 1326 і 1382 гадамі.

Насамрэч, ва ўзросце 21 года каралева Жанна стварыла дзіўны закон, які рэгуляваў функцыянаванне ўсіх публічных дамоў у горадзе Авіньён, Францыя, дзе яна жыла пасля таго, як яе абвінавацілі ў змове супраць яе ў Неапалі. жыццё мужа.

У выніку ў Партугаліі з'явіўся выраз «paço da Mãe Joana», які выкарыстоўваецца як сінонім публічнага дома, дзе пануе бардак і беспарадак.

10. Выратаваны званком

Здаецца, гэты выраз узнік у баксёрскіх матчах, бо баксёра, які збіраецца прайграць, можа выратаваць гук званка ў канцы кожнага раунда.

Але , вядома, ёсць яшчэ адно магчымае і больш дзіўнае тлумачэнне, якое распавядае аб вынаходніцтве пад назвай «абароненая труна». Такі тып урны выкарыстоўвалі людзі, якія баяліся быць пахаванымі жыўцом і заказвалі труны з вяроўкай, прымацаванай да звона па-за магілай.Калі б яны прачнуліся, то маглі падаць прыкметы жыцця і быць вынятымі з ямы.

11. Пакладзі руку ў агонь

Гэта быў від катаванняў, які ўжываўся ў часы інквізіцыі каталіцкай царквы. У кожнага, хто атрымліваў такое пакаранне за ерась, абмотвалі руку кудзеляй і прымушалі прайсці некалькі метраў, трымаючы нагрэтае жалеза.

Праз тры дні кудзелю зрывалі, а руку «ерэтыка» ” даследавалі: калі ўсё ж спалілі, то месцам прызначэння была шыбеніца. Аднак, калі яны былі цэлымі, гэта было таму, што чалавек быў невінаваты (чаго ніколі не здаралася, ці не так?).

Менавіта з-за гэтага сунуць руку ў агонь або пакласці агонь на вашыя рукі стала відам пасведчанне аб даверы .

12. Круціце баяну

Хто ніколі? Выраз азначае публічны скандал і ўзнік у карнавальных кварталах Рыа-дэ-Жанэйра ў пачатку 20-га стагоддзя.

Кажуць, што ў той час некаторыя нягоднікі скарысталіся гуляннем, каб ушчыкнуць дзявочага дна ад парадаў, пакуль капаэйрысты не пачалі апранацца ў баяны, каб абараніць дзяўчат ад дамаганняў.

Потым, калі нейкі нічога не падазравалы смешнік падносіў святло, ён прымаў удар капаэйрай, і той, хто сыходзіў, толькі убачыў «баяну для кручэння», не разумеючы, што адбываецца.

13. Змяя будзе паліць

Падчас урада Гетуліа Варгаса, у сярэдзіне 2-й сусветнай вайны, Бразілія спрабавала зблізіцца са Злучанымі Штатамі і, каліГерманія ў той жа час. Таму яны пачалі казаць, што змяю лягчэй паліць, чым Бразіліі ўступіць у вайну.

Але праўда ў тым, што мы апынуліся ў цэнтры канфлікту, падтрымліваючы Злучаныя Штаты. У адказ на абуральныя чуткі бразільскія салдаты экспедыцыйнага корпуса прынялі ў якасці сімвала шчыт з дымячай змяёй.

14. Santo do pau oco

Выраз паходзіць з каланіяльнай Бразіліі, калі падаткі на іншыя і на каштоўныя камяні былі вельмі высокімі. Такім чынам, каб падмануць карону, шахцёры схавалі частку сваіх багаццяў у санта, які меў адтуліну ў дрэве і полае дно.

Такім чынам яны маглі праходзіць праз Ліцейныя дамы, не плацячы злоўжывальных падаткаў, бо нікому ён не надаваў значэння таму, што святога нясуць.

З-за гэтага выраз «святы з дуплага дрэва» стаў сінонімам хлусні і крывадушнасці.

15. Адстой

Гэта таксама адзін з самых распаўсюджаных папулярных выразаў, які мы выкарыстоўваем і адносіцца да эгаістычных людзей, якія спрабуюць дагадзіць камусьці, як правіла, моцнаму чалавеку або ў імя нейкай матэрыяльнай выгады.

Гэта прымаўка, згодна з тым, што яны кажуць, што ён нарадзіўся ў бразільскіх казармах і была мянушкай, дадзенай салдатам нізкага рангу, якія мелі абавязак насіць мяшкі з прыпасамі падчас армейскіх паездак і кампаній.

16 . É da Tempo do Onça

Гэта выраз, які многія выкарыстоўваюць памылкова,шляхам замены Onça на «Ronca». Між іншым, кажуць, што гэта адносіцца да вельмі старажытных часоў і захоўвае пэўныя традыцыі таго часу, якіх больш не існуе.

Карацей кажучы, гэтая фраза паходзіць з часоў капітана Луіса Вахія Мантэйра, губернатара Рыа са студзеня 1725 па 1732 г. Мянушка — Онча. У лісце, які ён напісаў каралю дому Жуану VI, Онса заявіў, што «ў гэтай краіне ўсе крадуць, толькі я не краду».

17. Зняць Айца з шыбеніцы

У асноўным гэты выраз азначае быць у спешцы. Фраза ўзыходзіць да таго, што Санту-Антоніу, знаходзячыся ў Падуі, павінен быў спешна ехаць у Лісабон, каб вызваліць свайго бацьку з-пад шыбеніцы, добра вядомая легенда.

Такім чынам, гэты факт пакінуў нам у спадчыну выраз, што сцвярджае, што людзі бягуць як «хто здыме бацьку з шыбеніцы».

18. Пакідаючы французскі шлях

Вы калі-небудзь пакідалі месца, не развітаўшыся? Гэта менавіта тое, што азначае выхад на французскую мову. Лічыцца, што гэты выраз паходзіць ад французскага звычаю або ад выразу «выезд бясплатны», які паказвае на бяспошлінныя тавары, якія не патрабуюць праверкі.

З іншага боку, некаторыя даследчыкі лічаць з'яўленне выраз у часы напалеонаўскіх нашэсцяў на Пірэнейскі паўвостраў (1810-1812 гг.).

19. Наладзіць справы

Выраз, які азначае вырашэнне канфліктаў, мае вельмі старажытнае паходжанне. Карацей кажучы, лічыцца, што першы рэстаран быў адкрыты ў Францыі ў 1765 годзе.

Ён быў створаныз самага пачатку, што рахунак будзе аплачаны пасля таго, як чалавек паеў. Аднак, калі гаспадар або афіцыянт прыходзілі за рахункам, а кліент яшчэ не даедаў, чыстыя талеркі былі доказам таго, што ён нічога не павінен.

20. Самы страшны сляпы - гэта той, хто не хоча бачыць

Выраз адносіцца да таго, хто адмаўляецца бачыць праўду. Яна бярэ свой пачатак у 1647 годзе, калі ў Німе, Францыя, у мясцовым універсітэце доктар Вінцэнт дэ Поль Д'Аржанр зрабіў першую перасадку рагавіцы селяніну па імені Анхель.

Гэта быў медыцынскі поспех час, за выключэннем Анёла, які, як толькі мог убачыць, жахнуўся свету, які ўбачыў. Сказаў, што свет, які ён сабе ўяўляў, нашмат лепшы.

Таму ён папрасіў хірурга выкапаць яму вочы. Справа апынулася ў Парыжскім судзе і Ватыкане. Анёл выйграў справу і ўвайшоў у гісторыю як сляпы, які адмовіўся бачыць.

21. Дзе Юда згубіў свае боты

Народная прымаўка адносіцца да далёкага, далёкага, недаступнага месца. Паводле Бібліі, пасля здрады Ісуса і атрымання 30 срэбранікаў Юда ўпаў у дэпрэсію і пачуццё віны, скончыў жыццё самагубствам, павесіўшыся на дрэве.

Аказваецца, ён забіў сябе без ботаў. А манеты пры ім не знайшлі. Неўзабаве салдаты сышлі на пошукі Юдавых ботаў, дзе, верагодна, былі грошы.

22. Хто не мае сабакі, той палюе з катом

У асноўнымгэта азначае, што калі вы не можаце зрабіць нешта адным спосабам, вы можаце паспрабаваць зрабіць гэта іншым. Фактычна гэты выраз з гадамі сфальсіфікаваўся. Першапачаткова гаварылася: «Хто не мае сабакі, той палюе, як кот», гэта значыць, крадучыся, хітра і вераломна, як гэта робяць кошкі.

23. З перавернутай рыдлёўкі

Выраз адносіцца да авантурнага, адважнага, удачлівага або разумнага чалавека. Аднак паходжанне слова звязана з прыладай, рыдлёўкай. Калі рыдлёўка павернутая ўніз, тварам да зямлі, яна бескарысная, пакінутая ў выніку валацугам, безадказным, нерухомым чалавекам.

Гэта адно са значэнняў, якое з цягам часу моцна змянілася і сёння мае уласны сэнс.

24. Nhenhenhém

Гэта яшчэ адзін вядомы папулярны выраз, які азначае сумную размову ў ныючым, раздражняльным, манатонным тоне. Між іншым, гэты выраз бярэ свой пачатак у культуры карэннага насельніцтва, дзе Nheë на мове тупі азначае "гаварыць".

Такім чынам, калі партугальцы прыбылі ў Бразілію, яны не зразумелі гэтай дзіўнай размовы і сказалі, што партугальцы працягвалі казаць “ нхен-нхен-нхен”.

25. Думаць пра смерць цяля

Выраз адносіцца да задуменнасці або адасобленасці. Яе пачатак ляжыць у рэлігіі. Раней цяля пакланяліся габрэям, калі яны адышлі ад сваёй рэлігіі, а ў іншых выпадках прыносілі ў ахвяру Богу на алтары.

Калі Авесалом, бо не

Tony Hayes

Тоні Хейс - вядомы пісьменнік, даследчык і даследчык, які прысвяціў сваё жыццё раскрыццю таямніц свету. Нарадзіўся і вырас у Лондане, Тоні заўсёды быў зачараваны невядомым і таямнічым, што прывяло яго ў падарожжа адкрыццяў у некаторыя з самых аддаленых і загадкавых месцаў на планеце.На працягу свайго жыцця Тоні напісаў некалькі кніг-бэстсэлераў і артыкулаў на тэмы гісторыі, міфалогіі, духоўнасці і старажытных цывілізацый, абапіраючыся на свае шырокія падарожжы і даследаванні, каб прапанаваць унікальнае разуменне самых вялікіх таямніц свету. Ён таксама запатрабаваны дакладчык і выступаў у шматлікіх тэлевізійных і радыёпраграмах, каб падзяліцца сваімі ведамі і вопытам.Нягледзячы на ​​ўсе свае дасягненні, Тоні застаецца сціплым і грунтоўным, заўсёды імкнучыся даведацца больш пра свет і яго таямніцы. Ён працягвае сваю працу і сёння, дзелячыся сваімі ідэямі і адкрыццямі з усім светам праз свой блог Secrets of the World і натхняючы іншых даследаваць невядомае і прымаць цуды нашай планеты.