Rooikappie Ware Storie: Die waarheid agter die verhaal
INHOUDSOPGAWE
Rooikappie is een van die mees blywende klassieke kinderverhale wat bestaan. Die storie, soos Sneeuwitjie en die Sewe Dwerge, Aspoestertjie, Slapende Skoonheid, Peter Pan en vele ander sprokies, het ons verbeelding gevorm en selfs as morele lesse opgetree wat miljoene kinders regoor die wêreld beïnvloed het. Maar nie alles is absoluut magies in hierdie verhaal nie, daar is 'n ware verhaal van Rooikappie, skrikwekkend en makaber, wat jy in hierdie artikel sal kyk.
Gewilde weergawes van die verhaal
Die vroeëre weergawes van hierdie verhaal verskil van die wyd bekende Broers Grimm-weergawe.
In kort, die gewilde weergawe van hierdie verhaal bevat 'n meisie in 'n rooi kappie (volgens Charles Perrault se Le Petit) Chaperon Rouge-weergawe) of 'n pet in plaas van 'n kappie (volgens die Grimm-weergawe, bekend as die Little Red-Cap).
Sien ook: Sif, die Noorse vrugbaarheidsgodin van die oes en vrou van ThorOp 'n dag gaan besoek sy haar siek ouma en word deur 'n wolf genader wat sy vertel naïef waarheen dit gaan. In die gewildste moderne weergawe van die sprokie trek die wolf haar aandag af en gaan na die ouma se huis, kom binne en verslind haar. Hy vermom hom dan as 'n ouma en wag vir die meisie, wat ook met aankoms aangeval word.
Dan raak die wolf aan die slaap, maar 'n houtkapperheld verskyn en maak 'n opening in die wolf se maag met 'n byl. Rooikappie en haar ouma kom ongedeerd uit en sit klippe op die wolf se lyf, sodatdat wanneer hy wakker word, hy nie kan ontsnap nie en sterf.
Regte geskiedenis en oorsprong van Rooikappie
Die oorsprong van "Rooikappie" dateer terug na die 10de eeu in Frankryk, waar die kleinboere die storie vertel het wat later die Italianers weergegee het.
Daarbenewens is 'n paar ander weergawes met 'n soortgelyke titel geskep: "La Finta Nona" (Die valse ouma) of "Die verhaal van die ouma”. Hier vervang die karakter van 'n ogre die wolf wat die ouma naboots.
In hierdie verhale praat baie historici van kannibalisme in die intrige, aangesien die meisie haar ouma se tande vir rys, haar vleis vir steak en haar verwar. bloed met wyn, so sy eet en drink, en spring dan saam met die dier in die bed en word uiteindelik daardeur doodgemaak.
Sommige weergawes van die ware verhaal van Rooikappie sluit selfs onwettige implikasies in en behels 'n toneel waar die dogtertjie deur die wolf gevra word om haar klere uit te trek en dit in die vuur te gooi.
Sommige folkloriste het rekords opgespoor van ander Franse folklore-weergawes van die storie, waarin Klein Rooi die wolf se poging sien. by trickery en bedink dan 'n "I desperately need to use the bathroom"-storie vir haar ouma om te ontsnap.
Die wolf keur dit teësinnig goed, maar bind haar vas met 'n tou om te keer dat sy weghardloop, maar sy kry dit steeds reg. om te ontsnap.
Interessant genoeg, hierdie weergawes van die storie beeld Rooikappie uit as 'n heldindapper vrou wat net op haar verstand staatmaak om die gruwel te vermy, terwyl die latere "amptelike" weergawes wat deur Perrault en Grimm gepubliseer is, 'n ouer mansfiguur insluit wat haar red - die jagter.
The Tale Around the World
Daar is verskeie weergawes van “Rooikappie” wat amper 3 000 jaar terug dateer. Daar word inderdaad geglo dat die oudste weergawe in Europa 'n Griekse fabel uit die 6de eeu vC is, wat aan Aesopus toegeskryf word.
In China en Taiwan is daar 'n storie wat soos "Rooikappie" lyk. Dit word “The Tiger Grandmother” of “Tiger Great Aunt” genoem en dateer uit die Qing-dinastie (China se laaste imperiale dinastie). Die motief, idee en karakters is amper identies, maar die hoofantagonis is 'n tier in plaas van 'n wolf.
Sien ook: Mondelinge karaktereienskap: wat dit is + hoofkenmerkeCharles Perrault se weergawe
Die folklorist se weergawe en die Franse skrywer Perrault se verhaal in die 17de eeu het 'n jong dorpie buurmeisie vertoon wat, in ongeloof, haar ouma se adres met 'n wolf deel. Dan buit die wolf haar naïwiteit uit en vra haar om te gaan slaap, waar hy haar aanval en opvreet.
Perrault se sedes verander die wolf in 'n saggeaarde aristokraat wat jong vroue in kroeë verlei om hulle te "verslind". Trouens, sommige geleerdes het aangevoer dat dit 'n storie oor verkragting is, gegewe die geweld van die verhaal.
In die 17de eeuse Franse inkarnasie van "Rooikappie", is die wolf duidelik'n verleier wat in Franse salonne rondloop gereed om niksvermoedende jong vroue te prooi. Dit is dus 'n metafoor om 'n breër boodskap oor te dra oor gevalle van verleiding of verkragting in die werklike wêreld.
Die Broers Grimm weergawe
Twee eeue later het die Broers Grimm Perrault se verhaal herskryf . Hulle het egter ook hul eie variant geskep, genaamd Rooikappie, waarin 'n pelsjagter die meisie en haar ouma red.
Die broers het 'n bundel geskryf van die verhaal waarin Rooikappie en haar ouma vind en maak nog 'n wolf dood deur 'n strategie te gebruik wat deur hul vorige ervaring ondersteun word.
Hierdie keer het die dogtertjie die wolf in die bos geïgnoreer, ouma het hom nie ingelaat nie, maar toe die wolf uitsluip, het hulle hom gelok met hul geurwors uit die skoorsteen waaronder 'n bad gevul met water eens geplaas is. Gevolglik het die wolf daarin ingeduik en verdrink.
Uiteindelik, in 1857, het die broers Grimm die verhaal voltooi soos ons dit vandag ken, en die donker kleure van ander weergawes verminder. Die beoefening daarvan is voortgesit deur twintigste-eeuse skrywers en adapters wat, in die nasleep van dekonstruksie, analise gebaseer op Freudiaanse psigoanalise en feministiese kritiese teorie, redelik verfynde weergawes van die gewilde kindersprokie gelewer het.
So, Did vind jy die regte storie van Rooikappie interessant? Wel, kyk dit hieronder: Broers Grimm –Lewensverhaal, verwysings en hoofwerke
Bronne: Mundo de Livros, The mind is wonderful, Recreio, Adventures in History, Clinical Psychoanalysis
Foto's: Pinterest