Japannese mitologie: hoofgode en legendes in die geskiedenis van Japan
INHOUDSOPGAWE
Die geskiedenis van die wêreld is in verskillende mitologieë regoor die wêreld vertel. Egiptenare, Grieke en Nordiese, byvoorbeeld, inspireer vandag steeds stories met hul oorspronklike mitologieë. Benewens hierdie, kan ons Japannese mitologie noem as een van groot prominensie.
Berigte van hierdie mitologie is egter in verskeie boeke, wat baie kontroversie oor die legendes genereer. Daarom kan die meeste verhale deel wees van twee verskillende stelle mitologie.
Die verhale van hierdie samestellings is dus die basiese verwysings om die mitologiese beginsels van Japan te definieer. In hierdie werke is daar byvoorbeeld simbole wat die oorsprong van die Japannese en selfs die keiserlike familie bepaal.
Kojiki-weergawe
In hierdie weergawe van die Japannese mitologie het Chaos voorheen bestaan alles anders. Vormloos het dit ontwikkel totdat dit deursigtig en duidelik geword het, wat aanleiding gegee het tot die Vlakte van Stygende Hemele, Takamagahara. Dan vind die materialisering van die godheid van die hemele, die Godheid van die Augustus-sentrum van die hemel (Ame no Minaka Nushi no Mikoto) plaas.
Uit die hemele verskyn twee ander gode wat die groep van die Drie Skeppergode. Hulle is High Augusta Wonder-produserende Godheid (Takami Musubi no Mikoto) en Divine Wonder-Producing Deity (Kami Musubi no Mikoto).
Terselfdertyd ondergaan die grond ook transformasies. Oor miljoene jare, dan, die planeet watdit was soos 'n drywende oliekol wat veld begin wen het. In hierdie scenario verskyn twee nuwe onsterflike wesens: die Oudste Prins Godheid van die Pleasant Spouting Tube (Umashi Ashi Kahibi Hikoji no Mikoto) en die Eternaly Ready Celestial Deity (Ame no Tokotachi no Mikoto).
Uit die vyf. gode het verskeie ander gode begin na vore kom, maar dit was die laaste twee wat gehelp het om die Japannese argipel te skep: Hy wat genooi is of Heilige Godheid van Kalmte (Izanagi no kami) en Hy wat nooi of Golwe van heilige Godheid (Izanami no kami)
Nihongi weergawe
In die tweede weergawe was hemel en aarde ook nie geskei nie. Dit is omdat hulle In en Yo, 'n soort Ying- en Yang-korrespondente in die Japannese mitologie, gesimboliseer het. Die twee verteenwoordig dus kragte wat teenoorgesteldes was, maar ook mekaar aangevul het.
Volgens die Nihongi-rekords was hierdie komplementêre konsepte chaoties, maar vervat in 'n massa. Om die konsep te probeer verstaan, is dit soos die chaotiese mengsel van die wit en die eiergeel, beperk deur die dop van die eier. Uit wat die duidelike deel van die eier sou wees, het die Hemel dan te voorskyn gekom. Kort na die vorming van die lug het die digste deel oor die waters gaan lê en die aarde gevorm.
Die eerste god, Ewige aardse ondersteuning van majestueuse dinge (Kuni toko tachi), het op 'n geheimsinnige manier verskyn. Hy het tussen hemel en aarde opgestaan en wasverantwoordelik vir die opkoms van ander gode.
Hoofgode van die Japannese mitologie
Izanami en Izanagi
Die gode is broers en word as die belangrikste skeppers beskou. Volgens die Japannese mitologie het hulle 'n spies gebruik om die aarde te skep. Die spies het die lug met die seë verbind en die waters geroer, wat veroorsaak het dat elke druppel wat van die spies geval het een van die eilande van Japan vorm.
Sien ook: Die duurste paaseiers ter wêreld: lekkers oortref miljoeneAmaterasu
Die songodin is vir sommige Shintoiste as die belangrikste beskou. Dit kan byvoorbeeld gesien word in die veronderstelde verbintenis wat die Japannese keiser met die godin het. Amaterasu is die godin van die son en is verantwoordelik vir die lig en vrugbaarheid van die wêreld.
Tsukuyomi en Susanoo
Die twee is Amaterasu se broers en verteenwoordig onderskeidelik die maan en storms. . Tussen die twee is Susanoo die een wat meer prominensie in mitologie kry, wat in verskeie belangrike legendes verskyn.
Sien ook: Wat is platoniese liefde? Oorsprong en betekenis van die termInari
Inari is 'n god wat verwant is aan 'n reeks waardes en gewoontes van die Japannese. As gevolg hiervan is dit dus moontlik om te sê dat hy die god is van alles wat belangrik is, soos rys, tee, liefde en sukses. Volgens mitologie is jakkalse boodskappers van Inari, wat offers aan diere regverdig. Alhoewel die god nie so teenwoordig is in mites nie, is hy belangrik omdat hy direk gekoppel is aan die verbouing van rys.
Raijin enFujin
Die paar gode word gewoonlik langs mekaar voorgestel en word baie gevrees. Dit is omdat Raijin die god van donder en storms is, terwyl Fujin die wind verteenwoordig. Op hierdie manier word die twee verbind met die orkane wat Japan eeue lank geteister het.
Hachiman
Hachiman is een van die gewildste name in die hele Japannese mitologie, aangesien hy die beskermheilige van krygers is. Voordat hy 'n god geword het, was hy keiser Ôjin, wat bekend was vir sy uitgebreide militêre kennis. Dit was eers nadat die keiser gesterf het dat hy 'n god geword het en in die Shinto-pantheon opgeneem is.
Agyo en Ungyo
Die twee gode is dikwels voor tempels, 'n sedert hulle is die voogde van Boeddha. As gevolg hiervan het Agyo ontblootte tande, wapens of gebalde vuiste, wat geweld simboliseer. Aan die ander kant is Ungyo sterk en is geneig om sy mond en sy hande vry te hou.
Tengu
In verskeie mitologieë is dit moontlik om diere te vind wat menslike vorm aanneem, en in Japan sou nie anders wees nie. Die Tengu is 'n voëlmonster wat eens as 'n vyand van Boeddhisme beskou is, aangesien dit monnike gekorrupteer het. Hulle is egter nou soos beskermers van heilige plekke in berge en woude.
Shitenno
Die naam Shitenno verwys na 'n stel van vier beskermende gode. Geïnspireer deur Hindoeïsme, is hulle gekoppel aan die vier rigtings, aan die vierelemente, die vier seisoene en die vier deugde.
Jizo
Jizo is so gewild dat daar meer as 'n miljoen standbeelde van die god oor Japan versprei is. Volgens mitologie is hy die voog van kinders, so ouers wat hul kinders verloor, dra die tradisie voort om standbeelde te skenk. Legendes het gesê dat kinders wat voor hul ouers gesterf het, nie die Sanzurivier kon oorsteek en die hiernamaals kon bereik nie. Jizo het egter die kinders in sy mantels weggesteek en elkeen langs die pad begelei.
Bronne : Hipercultura, Info Escola, Mundo Nipo
Images : Japanese Heroes, Mesosyn, Made in Japan, Alles oor Japan, Coisas doJapan, Kitsune of Inari, Susanoo no Mikoto, Ancient History Encyclopedia, Onmark Productions